Carlisle is a city in Cumbria, England.
Карлайл — город в Камбрии, Англия.
Many tourists visit Carlisle Castle every year.
Многие туристы посещают Карлайл Касл каждый год.
The Carlisle railway station is a major transport hub.
Железнодорожный вокзал Карлайла является важным транспортным узлом.
Carlisle United is a professional football club.
Carlisle United — профессиональный футбольный клуб.
Carlisle is known for its historic architecture.
Карлайл известен своей исторической архитектурой.
The River Eden flows through Carlisle.
Река Иден протекает через Карлайл.
Carlisle is located near the Scottish border.
Карлайл расположен недалеко от шотландской границы.
Carlisle Cathedral is a prominent landmark in the city.
Карлайлский собор является известным достопримечательным местом в городе.
The University of Cumbria has a campus in Carlisle.
Университет Камбрии имеет кампус в Карлайле.
Carlisle is a vibrant and diverse community.
Карлайл — ярное и разнообразное сообщество.
And Alice, and Carlisle… I said in wonder.
И Алиса, и Карлайл... Я сказал с удивлением.
Источник: Twilight: EclipseCarlisle thinks he is finally getting ahead of his invasion.
Карлайл думает, что наконец-то опережает его вторжение.
Источник: VOA Special May 2022 CollectionIn my great-grandfather's time they already knew of the leader, Carlisle.
В эпоху моего прадеда они уже знали о лидере, Карлайле.
Источник: Twilight: EclipseIs it all out? Carlisle asked from somewhere far away.
Все ли кончено? - спросил Карлайл из какого-то далекого места.
Источник: Twilight: EclipseMy bag, please… Hold your breath, Alice, it will help, Carlisle promised.
Моя сумка, пожалуйста... Задержи дыхание, Алиса, это поможет, пообещал Карлайл.
Источник: Twilight: EclipseIf Mary's out with Carlisle and Edith's going to Mama's, I'll be on my own.
Если Мэри гуляет с Карлайлом, а Эдит идет к маме, я буду одна.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I know, Bella. Carlisle will give you something, it will stop.
Я знаю, Белла. Карлайл даст тебе что-нибудь, это остановит.
Источник: Twilight: EclipseShe stole secrets from her uncle, Jonathan Swire, and gave them to Carlisle to publish. Swire told me.
Она украла секреты у своего дяди, Джонатан Свир, и передала их Карлайлу для публикации. Свир сказал мне.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2There may be a chance, Carlisle said.
Возможно, есть шанс, - сказал Карлайл.
Источник: Twilight: EclipseI thought Carlisle was going to come back for our ceremony tomorrow. But he never send a train time.
Я думал, что Карлайл вернется на нашу церемонию завтра. Но он никогда не присылал время поезда.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2Carlisle is a city in Cumbria, England.
Карлайл — город в Камбрии, Англия.
Many tourists visit Carlisle Castle every year.
Многие туристы посещают Карлайл Касл каждый год.
The Carlisle railway station is a major transport hub.
Железнодорожный вокзал Карлайла является важным транспортным узлом.
Carlisle United is a professional football club.
Carlisle United — профессиональный футбольный клуб.
Carlisle is known for its historic architecture.
Карлайл известен своей исторической архитектурой.
The River Eden flows through Carlisle.
Река Иден протекает через Карлайл.
Carlisle is located near the Scottish border.
Карлайл расположен недалеко от шотландской границы.
Carlisle Cathedral is a prominent landmark in the city.
Карлайлский собор является известным достопримечательным местом в городе.
The University of Cumbria has a campus in Carlisle.
Университет Камбрии имеет кампус в Карлайле.
Carlisle is a vibrant and diverse community.
Карлайл — ярное и разнообразное сообщество.
And Alice, and Carlisle… I said in wonder.
И Алиса, и Карлайл... Я сказал с удивлением.
Источник: Twilight: EclipseCarlisle thinks he is finally getting ahead of his invasion.
Карлайл думает, что наконец-то опережает его вторжение.
Источник: VOA Special May 2022 CollectionIn my great-grandfather's time they already knew of the leader, Carlisle.
В эпоху моего прадеда они уже знали о лидере, Карлайле.
Источник: Twilight: EclipseIs it all out? Carlisle asked from somewhere far away.
Все ли кончено? - спросил Карлайл из какого-то далекого места.
Источник: Twilight: EclipseMy bag, please… Hold your breath, Alice, it will help, Carlisle promised.
Моя сумка, пожалуйста... Задержи дыхание, Алиса, это поможет, пообещал Карлайл.
Источник: Twilight: EclipseIf Mary's out with Carlisle and Edith's going to Mama's, I'll be on my own.
Если Мэри гуляет с Карлайлом, а Эдит идет к маме, я буду одна.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I know, Bella. Carlisle will give you something, it will stop.
Я знаю, Белла. Карлайл даст тебе что-нибудь, это остановит.
Источник: Twilight: EclipseShe stole secrets from her uncle, Jonathan Swire, and gave them to Carlisle to publish. Swire told me.
Она украла секреты у своего дяди, Джонатан Свир, и передала их Карлайлу для публикации. Свир сказал мне.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2There may be a chance, Carlisle said.
Возможно, есть шанс, - сказал Карлайл.
Источник: Twilight: EclipseI thought Carlisle was going to come back for our ceremony tomorrow. But he never send a train time.
Я думал, что Карлайл вернется на нашу церемонию завтра. Но он никогда не присылал время поезда.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас