companion

[США]/kəmˈpæniən/
[Великобритания]/kəmˈpæniən/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. человек, который сопровождает или ассоциируется с другим; один из пары совпадающих предметов.

Фразы и словосочетания

constant companion

постоянный спутник

travel companion

спутник в путешествиях

loyal companion

верный спутник

trusted companion

заслуживающий доверия спутник

close companion

близкий спутник

companion animal

домашнее животное

companion star

компаньон-звезда

Примеры предложений

a boon companion to all.

преимущество для всех

my companions in misfortune.

мои соратники по несчастью.

a Companion of the Order of Canada.

компаньон Ордена Канады.

He's not much of a companion for me.

Он не очень хороший компаньон для меня.

The companion volume will soon be published.

Сопутствующий том скоро будет опубликован.

a companion volume to the one on African wildlife

сопутствующий том к тому, посвященному дикой природе Африки

the Oxford Companion to English Literature.

Оксфордский компаньон по английской литературе.

he is companioned by a pageboy.

его сопровождает мальчик на подносе.

a Teacher's Companion to ...

Справочник для учителей...

The little girl will be a companion for my small daughter.

Маленькая девочка станет компаньоном для моей маленькой дочери.

She becomes a companion to a foreigner.

Она становится компаньоном для иностранца.

That book forms a companion to the present volume.

Эта книга является сопутствующим томом к данному тому.

With this, the two companions wordlessly separated.

С этими словами два компаньона бессловесно разошлись.

he may be a suitable companion—but don't bet on it.

Он может быть подходящим компаньоном - но не стоит на этом надеяться.

he bade his companions enter.

Он попросил своих компаньонов войти.

His brother is not much of a companion for him.

Его брат не очень хороший компаньон для него.

Here's the glove for my left hand but where's the companion?

Вот перчатка для моей левой руки, а где же мой компаньон?

I worked as a companion to an old princess.

Я работал компаньоном для старой принцессы.

Реальные примеры

Hello, I am Baymax, your personal healthcare companion.

Здравствуйте, я — Baymax, ваш персональный помощник по уходу за здоровьем.

Источник: Big Hero 6

You've already chosen your companion for life.'

Вы уже выбрали спутника на всю жизнь.

Источник: Jane Eyre (Abridged Version)

This is my companion, my friend Jet.

Это мой компаньон, мой друг Jet.

Источник: CNN 10 Student English April 2020 Collection

But what does help you sleep is having a companion.

Но то, что помогает вам заснуть, — это наличие компаньона.

Источник: CNN 10 Student English November 2017 Collection

Reading has always been my home, my sustenance, my great invincible companion.

Чтение всегда было моим домом, моим пропитанием, моим великим непобедимым компаньоном.

Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3

Samaritan wants a companion as well, Harold.

Сэмуритиан тоже хочет компаньона, Гаррольд.

Источник: Person of Interest Season 5

" No, I shall be your companion there, " I said.

"- Нет, я буду твоим компаньоном там, - сказал я."

Источник: Wuthering Heights (abridged version)

I can be your cooking companion, study buddy, or DJ.

Я могу быть вашим кулинарным компаньоном, другом по учебе или диджеем.

Источник: Connection Magazine

Hello Bryan, I am Baymax, your personal health care companion.

Здравствуйте, Брайан, я — Baymax, ваш персональный помощник по уходу за здоровьем.

Источник: English Salon

He ran the other way, back past his staring companions.

Он побежал в другую сторону, мимо своих удивленно смотрящих компаньонов.

Источник: 5. Harry Potter and the Order of the Phoenix

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас