rag doll
тряпичная кукла
Barbie doll
кукла барби
porcelain doll
фарфоровая кукла
baby doll
кукла-малышка
I won this doll in a raffle.
Я выиграла эту куклу на лотерее.
a doll that was cut from paper.
кукла, вырезанная из бумаги.
would you be a doll and set the table?.
Ты бы притворилась куклой и накрыла бы на стол?
Then he threw the doll into wastebin again.
Затем он снова бросил куклу в мусорную корзину.
The child clasped the doll tightly.
Ребенок крепко держал куклу.
She was dolled up in jewels.
Она была наряжена в драгоценности.
A beautiful doll is hung over the window.
Красивая кукла висит над окном.
I'm going to get a doll's house for my birthday.
Я собираюсь получить кукольный домик на день рождения.
I got all dolled up for a party.
Я нарядилась для вечеринки.
porcelain teacups; a doll with a porcelain face.
фарфоровые чашки; кукла с фарфоровым лицом.
He carved a doll from a block of wood.
Он вырезал куклу из куска дерева.
Julia dolled herself up for the party.
Джулия нарядилась для вечеринки.
The girl clutched her doll to her breast.
Девочка прижала куклу к груди.
One puppeteer controls the doll's head, face, and right hand.
Один марионеток управляет головой, лицом и правой рукой куклы.
The child clutched the doll to her arms and would not show it to anyone.
Ребенок прижал куклу к своим рукам и не хотел никому ее показывать.
She dolled herself up as though she has been a girl of eighteen.
Она нарядилась так, будто ей было восемнадцать лет.
And then Simon saw that what she had cradled, that which now dangled from an outflung hand, was a doll… a doll made from reeds and leaves and twining stems of grass.
И тогда Саймон увидел, что то, что она держала в колыбельках, то, что теперь свисало с вытянутой руки, было куклой... куклой, сделанной из тростника, листьев и переплетающихся стеблей травы.
golliwog -- 1.A grotesquely-dressed black-faced male doll with dark fuzzy hair. 2.
golliwog -- 1.Кукла с гротескно наряженным черным лицом и темными пушистыми волосами. 2.
golliwog -- 1.A grotesquely-dressed black-faced male doll;with dark fuzzy hair. 2.
golliwog -- 1.Кукла с гротескно наряженным черным лицом; с темными пушистыми волосами. 2.
rag doll
тряпичная кукла
Barbie doll
кукла барби
porcelain doll
фарфоровая кукла
baby doll
кукла-малышка
I won this doll in a raffle.
Я выиграла эту куклу на лотерее.
a doll that was cut from paper.
кукла, вырезанная из бумаги.
would you be a doll and set the table?.
Ты бы притворилась куклой и накрыла бы на стол?
Then he threw the doll into wastebin again.
Затем он снова бросил куклу в мусорную корзину.
The child clasped the doll tightly.
Ребенок крепко держал куклу.
She was dolled up in jewels.
Она была наряжена в драгоценности.
A beautiful doll is hung over the window.
Красивая кукла висит над окном.
I'm going to get a doll's house for my birthday.
Я собираюсь получить кукольный домик на день рождения.
I got all dolled up for a party.
Я нарядилась для вечеринки.
porcelain teacups; a doll with a porcelain face.
фарфоровые чашки; кукла с фарфоровым лицом.
He carved a doll from a block of wood.
Он вырезал куклу из куска дерева.
Julia dolled herself up for the party.
Джулия нарядилась для вечеринки.
The girl clutched her doll to her breast.
Девочка прижала куклу к груди.
One puppeteer controls the doll's head, face, and right hand.
Один марионеток управляет головой, лицом и правой рукой куклы.
The child clutched the doll to her arms and would not show it to anyone.
Ребенок прижал куклу к своим рукам и не хотел никому ее показывать.
She dolled herself up as though she has been a girl of eighteen.
Она нарядилась так, будто ей было восемнадцать лет.
And then Simon saw that what she had cradled, that which now dangled from an outflung hand, was a doll… a doll made from reeds and leaves and twining stems of grass.
И тогда Саймон увидел, что то, что она держала в колыбельках, то, что теперь свисало с вытянутой руки, было куклой... куклой, сделанной из тростника, листьев и переплетающихся стеблей травы.
golliwog -- 1.A grotesquely-dressed black-faced male doll with dark fuzzy hair. 2.
golliwog -- 1.Кукла с гротескно наряженным черным лицом и темными пушистыми волосами. 2.
golliwog -- 1.A grotesquely-dressed black-faced male doll;with dark fuzzy hair. 2.
golliwog -- 1.Кукла с гротескно наряженным черным лицом; с темными пушистыми волосами. 2.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас