| Plural | famines |
famine as an aftermath of drought.
голод как следствие засухи.
such natural phenomena as famine and plenty.
такие природные явления, как голод и изобилие.
drought could result in famine throughout the region.
засуха может привести к голоду по всему региону.
the cotton famine of the 1860s.
хлопковый голод 1860-х годов.
raising money for famine relief.
сбор средств на оказание помощи голодающим.
famine and its attendant diseases
голод и его сопутствующие болезни.
Famine caused widespread distress.
Голод вызвал широко распространенные страдания.
Famine visited this region.
Голод обрушился на этот регион.
famine, pestilence and other evils
голод, мор и другие злодеяния
Famine and war still afflict mankind.
Голод и война все еще терзают человечество.
We're collecting for the famine victims.
Мы собираем средства для пострадавших от голода.
We made a contribution to the famine relief fund.
Мы сделали пожертвование в фонд помощи пострадавшим от голода.
There was once a grievous famine in the land.
Когда-то в земле была страшная голодовка.
They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.
Они были безумны от голода и болезней той суровой зимы.
The war left destruction and famine in its wake.
Война оставила после себя разрушения и голод.
The specter of famine walks through the land.
Призрак голода бродит по земле.
countries that regularly suffer famines
страны, которые регулярно страдают от голода
People bought in stocks of tinned goods in anticipation of a famine year.
Люди запасались консервами в ожидании голодного года.
This would devastate agriculture and cause a global famine.
Это подорвало бы сельское хозяйство и вызвало бы глобальный голод.
Источник: If there is a if.Hence there was big famine in our country.
Следовательно, в нашей стране был большой голод.
Источник: Rivers and Life: The Nile RiverFitzgerald hopes to raise awareness of Yemen's famine.
Фицджеральд надеется повысить осведомленность о голоде в Йемене.
Источник: VOA Standard English EntertainmentIt has killed so many animals and caused so much famine.
Это убило так много животных и вызвало так много голода.
Источник: VOA Standard Speed April 2016 CompilationFamine has often been the sequel of war.
Голод часто был следствием войны.
Источник: Liu Yi breaks through 10,000 English vocabulary words.Then, the world needed to produce much more rice to stave off famine.
Затем миру нужно было производить гораздо больше риса, чтобы предотвратить голод.
Источник: New York TimesThey flee the potato famine in Ireland In search of a new life.
Они бежали от картофельного голода в Ирландии в поисках новой жизни.
Источник: Humanity: The Story of All of UsOn February 20th, the United Nations declared a famine in parts of South Sudan.
20 февраля Организация Объединенных Наций объявила о голоде в некоторых частях Южного Судана.
Источник: VOA Daily Standard March 2017 CollectionThis is just one level below famine.
Это всего один уровень ниже голода.
Источник: CNN 10 Student English February 2020 CompilationIt is through this that they suffer famine.
Именно через это они страдают от голода.
Источник: Tao Te Chingfamine as an aftermath of drought.
голод как следствие засухи.
such natural phenomena as famine and plenty.
такие природные явления, как голод и изобилие.
drought could result in famine throughout the region.
засуха может привести к голоду по всему региону.
the cotton famine of the 1860s.
хлопковый голод 1860-х годов.
raising money for famine relief.
сбор средств на оказание помощи голодающим.
famine and its attendant diseases
голод и его сопутствующие болезни.
Famine caused widespread distress.
Голод вызвал широко распространенные страдания.
Famine visited this region.
Голод обрушился на этот регион.
famine, pestilence and other evils
голод, мор и другие злодеяния
Famine and war still afflict mankind.
Голод и война все еще терзают человечество.
We're collecting for the famine victims.
Мы собираем средства для пострадавших от голода.
We made a contribution to the famine relief fund.
Мы сделали пожертвование в фонд помощи пострадавшим от голода.
There was once a grievous famine in the land.
Когда-то в земле была страшная голодовка.
They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.
Они были безумны от голода и болезней той суровой зимы.
The war left destruction and famine in its wake.
Война оставила после себя разрушения и голод.
The specter of famine walks through the land.
Призрак голода бродит по земле.
countries that regularly suffer famines
страны, которые регулярно страдают от голода
People bought in stocks of tinned goods in anticipation of a famine year.
Люди запасались консервами в ожидании голодного года.
This would devastate agriculture and cause a global famine.
Это подорвало бы сельское хозяйство и вызвало бы глобальный голод.
Источник: If there is a if.Hence there was big famine in our country.
Следовательно, в нашей стране был большой голод.
Источник: Rivers and Life: The Nile RiverFitzgerald hopes to raise awareness of Yemen's famine.
Фицджеральд надеется повысить осведомленность о голоде в Йемене.
Источник: VOA Standard English EntertainmentIt has killed so many animals and caused so much famine.
Это убило так много животных и вызвало так много голода.
Источник: VOA Standard Speed April 2016 CompilationFamine has often been the sequel of war.
Голод часто был следствием войны.
Источник: Liu Yi breaks through 10,000 English vocabulary words.Then, the world needed to produce much more rice to stave off famine.
Затем миру нужно было производить гораздо больше риса, чтобы предотвратить голод.
Источник: New York TimesThey flee the potato famine in Ireland In search of a new life.
Они бежали от картофельного голода в Ирландии в поисках новой жизни.
Источник: Humanity: The Story of All of UsOn February 20th, the United Nations declared a famine in parts of South Sudan.
20 февраля Организация Объединенных Наций объявила о голоде в некоторых частях Южного Судана.
Источник: VOA Daily Standard March 2017 CollectionThis is just one level below famine.
Это всего один уровень ниже голода.
Источник: CNN 10 Student English February 2020 CompilationIt is through this that they suffer famine.
Именно через это они страдают от голода.
Источник: Tao Te ChingИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас