stay afloat
оставаться на плаву
keep afloat
держаться на воде
stay financially afloat
оставаться финансово на плаву
keep business afloat
держать бизнес на плаву
keep hopes afloat
держать надежды на плаву
barely afloat
едва держась на плаву
The inheritance kept them afloat for years.
Наследование позволяло им держаться на плаву на протяжении многих лет.
How long did you spend afloat?
Как долго вы продержались на воде?
She spent seven days afloat on a raft.
Она провела семь дней на плоту, держась на воде.
They had to sell their assets to keep the business afloat.
Им пришлось продать свои активы, чтобы бизнес держался на плаву.
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
Благодаря специальным характеристикам судна, очень важна корректировка их состояния на воде.
He is struggling to keep afloat after a series of emotional and health problems.
Ему трудно держаться на плаву после серии эмоциональных и проблем со здоровьем.
Hurling his arms and legs about wildly, he kept afloat but wasted much effort.
Яростно размахивая руками и ногами, он держался на воде, но потратил много сил.
stay afloat
оставаться на плаву
keep afloat
держаться на воде
stay financially afloat
оставаться финансово на плаву
keep business afloat
держать бизнес на плаву
keep hopes afloat
держать надежды на плаву
barely afloat
едва держась на плаву
The inheritance kept them afloat for years.
Наследование позволяло им держаться на плаву на протяжении многих лет.
How long did you spend afloat?
Как долго вы продержались на воде?
She spent seven days afloat on a raft.
Она провела семь дней на плоту, держась на воде.
They had to sell their assets to keep the business afloat.
Им пришлось продать свои активы, чтобы бизнес держался на плаву.
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
Благодаря специальным характеристикам судна, очень важна корректировка их состояния на воде.
He is struggling to keep afloat after a series of emotional and health problems.
Ему трудно держаться на плаву после серии эмоциональных и проблем со здоровьем.
Hurling his arms and legs about wildly, he kept afloat but wasted much effort.
Яростно размахивая руками и ногами, он держался на воде, но потратил много сил.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас