passionate ardour
страстная страсть
ardour for life
страсть к жизни
There was something in the clear, pine-scented air of that winter morning that seemed to bring him back to his joyousness and his ardour for life.
В том ясном, пропитанном запахом хвои воздухе того зимнего утра было что-то, что, казалось, возвращало его к его радости и его страсти к жизни.
She pursued her passion with great ardour.
Она преследовала свою страсть с большим рвением.
Their ardour for the project never wavered.
Их рвение к проекту никогда не угасало.
He expressed his ardour for the cause through his actions.
Он выражал свое рвение к делу своими действиями.
The team worked with ardour to meet the deadline.
Команда работала с рвением, чтобы успеть к сроку.
She tackled the challenge with ardour and determination.
Она взялась за задачу с рвением и решимостью.
His ardour for learning new languages is inspiring.
Его рвение к изучению новых языков вдохновляет.
The artist's ardour for painting is evident in every stroke.
Рвение художника к живописи очевидно в каждом мазке.
The team's ardour for innovation drives their success.
Рвение команды к инновациям способствует их успеху.
She approached the task with ardour and enthusiasm.
Она подошла к задаче с рвением и энтузиазмом.
His ardour for the sport is unmatched.
Его рвение к спорту не имеет себе равных.
His face was flushed, his eyes bright with ardour and indignation.
Его лицо покраснело, его глаза сияли пылом и негодованием.
Источник: Brave New WorldPoirot restrained my ardour with a light touch upon the arm.
Пуаро сдержал мой пыл легким прикосновением к руке.
Источник: Murder at the golf courseIt has beauty and worth; it alone can properly reward the ardours of the chase.
Оно обладает красотой и ценностью; только оно может по достоинству вознаградить пыл охоты.
Источник: New Arabian Nights (Volume 1)" Surely no" ! said Miss Lavish, her ardour visibly decreasing.
The secret ardour which he refers to is my plan of making my fortune.
Was it the ardour of Werther's passionate embraces that she felt within her bosom?
In a few days Julien surrendered himself with all the ardour of his age, and was desperately in love.
In her embrace, her voice, in the sudden grip of joy, there was tenderness, affection, and ardour.
It came with all the ardour which was the accumulation of long years behind a natural reserve.
But it was on the silk department especially that the customers had flung themselves with the greatest ardour.
passionate ardour
страстная страсть
ardour for life
страсть к жизни
There was something in the clear, pine-scented air of that winter morning that seemed to bring him back to his joyousness and his ardour for life.
В том ясном, пропитанном запахом хвои воздухе того зимнего утра было что-то, что, казалось, возвращало его к его радости и его страсти к жизни.
She pursued her passion with great ardour.
Она преследовала свою страсть с большим рвением.
Their ardour for the project never wavered.
Их рвение к проекту никогда не угасало.
He expressed his ardour for the cause through his actions.
Он выражал свое рвение к делу своими действиями.
The team worked with ardour to meet the deadline.
Команда работала с рвением, чтобы успеть к сроку.
She tackled the challenge with ardour and determination.
Она взялась за задачу с рвением и решимостью.
His ardour for learning new languages is inspiring.
Его рвение к изучению новых языков вдохновляет.
The artist's ardour for painting is evident in every stroke.
Рвение художника к живописи очевидно в каждом мазке.
The team's ardour for innovation drives their success.
Рвение команды к инновациям способствует их успеху.
She approached the task with ardour and enthusiasm.
Она подошла к задаче с рвением и энтузиазмом.
His ardour for the sport is unmatched.
Его рвение к спорту не имеет себе равных.
His face was flushed, his eyes bright with ardour and indignation.
Его лицо покраснело, его глаза сияли пылом и негодованием.
Источник: Brave New WorldPoirot restrained my ardour with a light touch upon the arm.
Пуаро сдержал мой пыл легким прикосновением к руке.
Источник: Murder at the golf courseIt has beauty and worth; it alone can properly reward the ardours of the chase.
Оно обладает красотой и ценностью; только оно может по достоинству вознаградить пыл охоты.
Источник: New Arabian Nights (Volume 1)" Surely no" ! said Miss Lavish, her ardour visibly decreasing.
The secret ardour which he refers to is my plan of making my fortune.
Was it the ardour of Werther's passionate embraces that she felt within her bosom?
In a few days Julien surrendered himself with all the ardour of his age, and was desperately in love.
In her embrace, her voice, in the sudden grip of joy, there was tenderness, affection, and ardour.
It came with all the ardour which was the accumulation of long years behind a natural reserve.
But it was on the silk department especially that the customers had flung themselves with the greatest ardour.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас