kick ass
пинать задницу
smart ass
умник
cover your ass
подстраховывать себя
dumb ass
тупица
kick someone's ass
пинать задницу кому-либо
kick your ass
пинать твою задницу
kiss my ass
поцелуй мою задницу
on one's ass
на заднице
that ass of a young man.
это задница молодого человека.
get your ass in here fast.
быстро втащи сюда свою задницу.
he better drag ass to get here.
ему лучше приложить задницу, чтобы добраться сюда.
she finally sold that raggedy-ass house.
она наконец продала этот обшарпанный дом.
you're making a terminal ass of yourself.
ты делаешь из себя полный идиот.
"Don't stand there, you silly ass!"
"Не стой там, дурачок!"
a pompous ass who pretends he knows everything.
надменный глупый человек, который притворяется, что все знает.
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
Умник не использует никаких уловок или выбора иллюзиониста.
if you get your ass in gear, you can make it out of here tonight.
если ты возьмешься за дело, ты сможешь выбраться отсюда сегодня вечером.
I never did like to do anything simple when I could do it ass-backwards.
Мне никогда не нравилось делать что-то простое, когда можно было сделать это задом наперед.
The less common cross of a female ass and a male horse is called a hinny.
Менее распространенный результат скрещивания самки осла и самца лошади называется хини.
In or omen with adult acne, the distribution of acne seems to move doss ass and to perioral area.
При акне у взрослых распределение акне, похоже, перемещается в область вокруг рта.
And you.What's up with you dating this grungy-ass stoner?
А ты? Что у тебя за дело, что ты встречаешься с этим грязным наркоманом?
That candidate is an ass in a lion's skin, he would never have the courage to stand up for any cause.
Этот кандидат - осёл в львиной шкуре, у него никогда не будет мужества занять чью-либо сторону.
A fast-running wild ass(Equus hemionus subsp. onager) of central Asia, having an erect mane and a broad black stripe along its back.
Быстрый дикий осёл (Equus hemionus subsp. onager) Центральной Азии, имеющий стоящую гриву и широкую черную полосу вдоль спины.
The guys who work their asses off.
Люди, которые пашут как проклятые.
Источник: VOA Daily Standard March 2020 CollectionElsewhere in the region, the law is an ass.
В других регионах закон - это абзац.
Источник: The Economist (Summary)You're the man that's constantly saving our asses.
Ты тот парень, который постоянно спасает наши задницы.
Источник: The Good Place Season 2What? No. No, no, no. What happened? What happened is, Turk is an ass.
Что? Нет. Нет, нет, нет. Что случилось? Что случилось, так это то, что Турк - козел.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Who's gonna pay for the free pass? The guys who work their asses off.
Кто заплатит за бесплатный проход? Люди, которые пашут как проклятые.
Источник: VOA Standard English_AmericasYou gotta be a bad ass. If you know karate, you're gonna win.
Тебе нужно быть крутым парнем. Если ты знаешь карате, ты выиграешь.
Источник: Hobby suggestions for ReactThat is an ass that you could rest a drink on.
Это такая задница, на которую можно поставить напиток.
Источник: The Good Place Season 2A person who put people's lives in jeopardy and lied her ass off to become powerful.
Человек, который подвергал опасности жизни людей и врал, чтобы добиться власти.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)" Have you found Heathcliff, you ass? " interrupted Catherine.
"- Ты нашел Хитклиффа, дурачок?" - перебила Кэтрин.
Источник: Wuthering Heights (abridged version)Right before Valentine's Day? What an ass.
Как раз перед Днем святого Валентина? Какой козел.
Источник: The Big Bang Theory Season 9kick ass
пинать задницу
smart ass
умник
cover your ass
подстраховывать себя
dumb ass
тупица
kick someone's ass
пинать задницу кому-либо
kick your ass
пинать твою задницу
kiss my ass
поцелуй мою задницу
on one's ass
на заднице
that ass of a young man.
это задница молодого человека.
get your ass in here fast.
быстро втащи сюда свою задницу.
he better drag ass to get here.
ему лучше приложить задницу, чтобы добраться сюда.
she finally sold that raggedy-ass house.
она наконец продала этот обшарпанный дом.
you're making a terminal ass of yourself.
ты делаешь из себя полный идиот.
"Don't stand there, you silly ass!"
"Не стой там, дурачок!"
a pompous ass who pretends he knows everything.
надменный глупый человек, который притворяется, что все знает.
SMART ASS uses no equivoque or magician’s choice.
Умник не использует никаких уловок или выбора иллюзиониста.
if you get your ass in gear, you can make it out of here tonight.
если ты возьмешься за дело, ты сможешь выбраться отсюда сегодня вечером.
I never did like to do anything simple when I could do it ass-backwards.
Мне никогда не нравилось делать что-то простое, когда можно было сделать это задом наперед.
The less common cross of a female ass and a male horse is called a hinny.
Менее распространенный результат скрещивания самки осла и самца лошади называется хини.
In or omen with adult acne, the distribution of acne seems to move doss ass and to perioral area.
При акне у взрослых распределение акне, похоже, перемещается в область вокруг рта.
And you.What's up with you dating this grungy-ass stoner?
А ты? Что у тебя за дело, что ты встречаешься с этим грязным наркоманом?
That candidate is an ass in a lion's skin, he would never have the courage to stand up for any cause.
Этот кандидат - осёл в львиной шкуре, у него никогда не будет мужества занять чью-либо сторону.
A fast-running wild ass(Equus hemionus subsp. onager) of central Asia, having an erect mane and a broad black stripe along its back.
Быстрый дикий осёл (Equus hemionus subsp. onager) Центральной Азии, имеющий стоящую гриву и широкую черную полосу вдоль спины.
The guys who work their asses off.
Люди, которые пашут как проклятые.
Источник: VOA Daily Standard March 2020 CollectionElsewhere in the region, the law is an ass.
В других регионах закон - это абзац.
Источник: The Economist (Summary)You're the man that's constantly saving our asses.
Ты тот парень, который постоянно спасает наши задницы.
Источник: The Good Place Season 2What? No. No, no, no. What happened? What happened is, Turk is an ass.
Что? Нет. Нет, нет, нет. Что случилось? Что случилось, так это то, что Турк - козел.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Who's gonna pay for the free pass? The guys who work their asses off.
Кто заплатит за бесплатный проход? Люди, которые пашут как проклятые.
Источник: VOA Standard English_AmericasYou gotta be a bad ass. If you know karate, you're gonna win.
Тебе нужно быть крутым парнем. Если ты знаешь карате, ты выиграешь.
Источник: Hobby suggestions for ReactThat is an ass that you could rest a drink on.
Это такая задница, на которую можно поставить напиток.
Источник: The Good Place Season 2A person who put people's lives in jeopardy and lied her ass off to become powerful.
Человек, который подвергал опасности жизни людей и врал, чтобы добиться власти.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)" Have you found Heathcliff, you ass? " interrupted Catherine.
"- Ты нашел Хитклиффа, дурачок?" - перебила Кэтрин.
Источник: Wuthering Heights (abridged version)Right before Valentine's Day? What an ass.
Как раз перед Днем святого Валентина? Какой козел.
Источник: The Big Bang Theory Season 9Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас