lost baggage
потерянный багаж
carry-on baggage
ручной клади
checked baggage
проверенный багаж
baggage claim
зона выдачи багажа
excess baggage
избыточный багаж
hand baggage
ручной клади
baggage allowance
норма провоз багажа
baggage check
проверка багажа
baggage claim area
зона выдачи багажа
baggage handler
грузчик багажа
baggage car
багажное отделение
baggage elevator
багажный подъемник
a baggage handler; baggage claim.
грузчик багажа; место выдачи багажа.
a baggage carousel in an airport.
багажная карусель в аэропорту.
There is a surcharge for excess baggage.
Взимается дополнительная плата за перевес багажа.
the emotional baggage I'm hauling around.
эмоциональный багаж, который я таскаю с собой.
they were muscling baggage into the hold of the plane.
они пропихивали багаж в отсек самолета.
the sortation of baggage; sortation of parcels.
сортировка багажа; сортировка посылок.
baggage carriers; a message carrier.
носильщики багажа; почтовый курьер.
Help me with this baggage, will you?
Помогите мне с этим багажом, ладно?
even as he spoke their baggage was being unloaded.
даже когда он говорил, их багаж выгружали.
passengers’ baggage had spilled out of the hold.
багаж пассажиров вывалился из отсека.
Have you checked all your baggage?
Вы проверили весь свой багаж?
Have you checked your baggage?
Вы проверили свой багаж?
The train carries baggage, mail, and passengers.
Поезд перевозит багаж, почту и пассажиров.
We piled all the baggage in and drove off.
Мы закинули весь багаж и уехали.
His chief political baggage consisted of a violent antiracism.
Его главный политический багаж состоял из яростного антирасизма.
In the whilom example in any event, the baggage is about certainly pregnant.
В упомянутом примере, в любом случае, багаж, вероятно, точно беременен.
lost baggage
потерянный багаж
carry-on baggage
ручной клади
checked baggage
проверенный багаж
baggage claim
зона выдачи багажа
excess baggage
избыточный багаж
hand baggage
ручной клади
baggage allowance
норма провоз багажа
baggage check
проверка багажа
baggage claim area
зона выдачи багажа
baggage handler
грузчик багажа
baggage car
багажное отделение
baggage elevator
багажный подъемник
a baggage handler; baggage claim.
грузчик багажа; место выдачи багажа.
a baggage carousel in an airport.
багажная карусель в аэропорту.
There is a surcharge for excess baggage.
Взимается дополнительная плата за перевес багажа.
the emotional baggage I'm hauling around.
эмоциональный багаж, который я таскаю с собой.
they were muscling baggage into the hold of the plane.
они пропихивали багаж в отсек самолета.
the sortation of baggage; sortation of parcels.
сортировка багажа; сортировка посылок.
baggage carriers; a message carrier.
носильщики багажа; почтовый курьер.
Help me with this baggage, will you?
Помогите мне с этим багажом, ладно?
even as he spoke their baggage was being unloaded.
даже когда он говорил, их багаж выгружали.
passengers’ baggage had spilled out of the hold.
багаж пассажиров вывалился из отсека.
Have you checked all your baggage?
Вы проверили весь свой багаж?
Have you checked your baggage?
Вы проверили свой багаж?
The train carries baggage, mail, and passengers.
Поезд перевозит багаж, почту и пассажиров.
We piled all the baggage in and drove off.
Мы закинули весь багаж и уехали.
His chief political baggage consisted of a violent antiracism.
Его главный политический багаж состоял из яростного антирасизма.
In the whilom example in any event, the baggage is about certainly pregnant.
В упомянутом примере, в любом случае, багаж, вероятно, точно беременен.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас