michel barnier
Мишель Барниер
barnier said
Барниер сказал
mr. barnier
Г-н Барниер
barnier's team
Команда Барниера
minister barnier
Министр Барниер
barnier stated
Барниер заявил
prime minister barnier
Премьер-министр Барниер
barnier noted
Барниер отметил
negotiator barnier
Переговорщик Барниер
barnier warned
Барниер предупредил
michel barnier served as the chief negotiator for the european union during the brexit talks.
Мишель Барниер занимал должность главного переговорщика Европейского союза во время переговоров по Brexit.
the report mentions barnier several times regarding financial regulation reforms.
В отчете несколько раз упоминается Барниер в контексте реформ регулирования финансового сектора.
analysts are closely watching barnier's next political move after his term ends.
Эксперты внимательно наблюдают за следующим политическим шагом Барниера после окончания его срока.
as a veteran politician, barnier has held various high-level ministerial positions.
Как опытный политик, Барниер занимал различные высокопоставленные министерские должности.
the policies introduced by barnier aimed to stabilize the internal market.
Политики, введенные Барниером, были направлены на стабилизацию внутреннего рынка.
many consider barnier a potential candidate for the upcoming presidential election.
Многие считают Барниера потенциальным кандидатом на предстоящие президентские выборы.
barnier's memoir provides a detailed account of the complex diplomatic negotiations.
Автобиография Барниера дает подробное описание сложных дипломатических переговоров.
prime minister barnier addressed the parliament regarding the new budget proposal.
Премьер-министр Барниер выступил перед парламентом по вопросу нового бюджетного предложения.
critics argue that barnier's approach was too rigid during the initial phases.
Критики утверждают, что подход Барниера был слишком жестким на начальных этапах.
the delegation met with barnier to discuss cross-border security cooperation.
Делегация встретилась с Барниером, чтобы обсудить сотрудничество в области безопасности между странами.
barnier emphasized the importance of maintaining strong alliances within the continent.
Барниер подчеркнул важность поддержания сильных союзов внутри континента.
michel barnier
Мишель Барниер
barnier said
Барниер сказал
mr. barnier
Г-н Барниер
barnier's team
Команда Барниера
minister barnier
Министр Барниер
barnier stated
Барниер заявил
prime minister barnier
Премьер-министр Барниер
barnier noted
Барниер отметил
negotiator barnier
Переговорщик Барниер
barnier warned
Барниер предупредил
michel barnier served as the chief negotiator for the european union during the brexit talks.
Мишель Барниер занимал должность главного переговорщика Европейского союза во время переговоров по Brexit.
the report mentions barnier several times regarding financial regulation reforms.
В отчете несколько раз упоминается Барниер в контексте реформ регулирования финансового сектора.
analysts are closely watching barnier's next political move after his term ends.
Эксперты внимательно наблюдают за следующим политическим шагом Барниера после окончания его срока.
as a veteran politician, barnier has held various high-level ministerial positions.
Как опытный политик, Барниер занимал различные высокопоставленные министерские должности.
the policies introduced by barnier aimed to stabilize the internal market.
Политики, введенные Барниером, были направлены на стабилизацию внутреннего рынка.
many consider barnier a potential candidate for the upcoming presidential election.
Многие считают Барниера потенциальным кандидатом на предстоящие президентские выборы.
barnier's memoir provides a detailed account of the complex diplomatic negotiations.
Автобиография Барниера дает подробное описание сложных дипломатических переговоров.
prime minister barnier addressed the parliament regarding the new budget proposal.
Премьер-министр Барниер выступил перед парламентом по вопросу нового бюджетного предложения.
critics argue that barnier's approach was too rigid during the initial phases.
Критики утверждают, что подход Барниера был слишком жестким на начальных этапах.
the delegation met with barnier to discuss cross-border security cooperation.
Делегация встретилась с Барниером, чтобы обсудить сотрудничество в области безопасности между странами.
barnier emphasized the importance of maintaining strong alliances within the continent.
Барниер подчеркнул важность поддержания сильных союзов внутри континента.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас