Was sagt eine Blondine, wenn man sie fragt, ob der Blinker noch an ist? 'Der Blinker ist an, aus, an, aus, an, aus...'
Что говорит блондинка, если ее спросить, горит ли указатель поворота? 'Указатель поворота горит, выключен, горит, выключен, горит, выключен...'
And this was the fifties, the grayest, bleakest, most blinkered and culturally repressive period in the entire second half of the twentieth century, especially in small-town America.
И это были пятидесятые, самые серые, мрачные, предвзятые и культурно репрессивные годы во второй половине двадцатого века, особенно в маленьких американских городках.
The car's blinker was flashing, indicating a turn.
Указатель поворота в машине мигал, показывая, что машина собирается повернуть.
He forgot to turn off his blinker after changing lanes.
Он забыл выключить указатель поворота после переключения полосы.
The driver used his blinker to signal that he was merging into traffic.
Водитель использовал указатель поворота, чтобы показать, что он собирается перестроиться в поток.
She always checks her blinker before making a turn.
Она всегда проверяет свой указатель поворота перед тем, как повернуть.
The mechanic replaced the broken blinker on the car.
Механик заменил неисправный указатель поворота на машине.
It's important to use your blinker to communicate with other drivers.
Важно использовать указатель поворота, чтобы общаться с другими водителями.
The blinker on the bicycle was not working properly.
Указатель поворота на велосипеде не работал должным образом.
She activated her blinker and pulled into the parking spot.
Она включила указатель поворота и припарковалась на парковочном месте.
The police officer pulled over a car for not using its blinker.
Полицейский остановил машину за то, что она не использовала указатель поворота.
I need to replace the bulb in my blinker.
Мне нужно заменить лампочку в указателе поворота.
Was sagt eine Blondine, wenn man sie fragt, ob der Blinker noch an ist? 'Der Blinker ist an, aus, an, aus, an, aus...'
Что говорит блондинка, если ее спросить, горит ли указатель поворота? 'Указатель поворота горит, выключен, горит, выключен, горит, выключен...'
And this was the fifties, the grayest, bleakest, most blinkered and culturally repressive period in the entire second half of the twentieth century, especially in small-town America.
И это были пятидесятые, самые серые, мрачные, предвзятые и культурно репрессивные годы во второй половине двадцатого века, особенно в маленьких американских городках.
The car's blinker was flashing, indicating a turn.
Указатель поворота в машине мигал, показывая, что машина собирается повернуть.
He forgot to turn off his blinker after changing lanes.
Он забыл выключить указатель поворота после переключения полосы.
The driver used his blinker to signal that he was merging into traffic.
Водитель использовал указатель поворота, чтобы показать, что он собирается перестроиться в поток.
She always checks her blinker before making a turn.
Она всегда проверяет свой указатель поворота перед тем, как повернуть.
The mechanic replaced the broken blinker on the car.
Механик заменил неисправный указатель поворота на машине.
It's important to use your blinker to communicate with other drivers.
Важно использовать указатель поворота, чтобы общаться с другими водителями.
The blinker on the bicycle was not working properly.
Указатель поворота на велосипеде не работал должным образом.
She activated her blinker and pulled into the parking spot.
Она включила указатель поворота и припарковалась на парковочном месте.
The police officer pulled over a car for not using its blinker.
Полицейский остановил машину за то, что она не использовала указатель поворота.
I need to replace the bulb in my blinker.
Мне нужно заменить лампочку в указателе поворота.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас