| Present Participle | breaknecking |
breakneck speed
с невероятной скоростью
breakneck pace
с невероятным темпом
drove at breakneck speed.
Он ехал на огромной скорости.
we were bombing down the motorway at breakneck speed.
мы мчались по автомагистрали с бешеной скоростью.
The Leibstandarte was ordered to link up with the paras and it raced 290km (180 miles) east at breakneck speed.
Легион "Лейбштандартте" получил приказ соединиться с парашютистами и совершил стремительный 290-километровый (180-мильный) марш на восток.
The breakneck speed of the roller coaster made my heart race.
Огромная скорость американских горок заставила мое сердце бешено колотиться.
She drove at breakneck speed to get to the hospital in time.
Она ехала на огромной скорости, чтобы успеть в больницу.
The breakneck competition for the job was intense.
Интенсивность борьбы за эту работу была невероятной.
He completed the task at breakneck speed.
Он выполнил задачу на огромной скорости.
The breakneck pace of technological advancements is staggering.
Ошеломляющий темп технологических достижений.
The breakneck descent down the mountain was thrilling.
Захватывающее дух стремительное спуск с горы.
The breakneck growth of the company led to some challenges.
Невероятно быстрый рост компании привел к некоторым проблемам.
The breakneck changes in the industry require us to adapt quickly.
Невероятно быстрые изменения в отрасли требуют от нас быстрого приспособления.
The breakneck schedule left little time for rest.
Безумный график не оставлял времени на отдых.
The breakneck tempo of the music energized the crowd.
Безумный темп музыки зарядил публику энергией.
Confound the fellow! It's a most breakneck place.
Черт возьми этого парня! Это самое опасное место.
Источник: The Sign of the FourHitting either target would entail transforming economies at a breakneck pace.
Попадание в любую из целей потребует преобразования экономик с головокружительной скоростью.
Источник: The Economist (Summary)How does Kim's regime evade heavy sanctions advancing its nuclear end ballistic missile programs at breakneck speed?
Как режим Ким уклоняется от жестких санкций, продвигая свои ядерные и баллистические ракетные программы с головокружительной скоростью?
Источник: CNN 10 Student English of the Month" They'd rather have that breakneck cousin for her than you" .
Mr Zou's class moves through the maths curriculum at breakneck speed.
Suspenseful, involving, and paced at breakneck speed, The Firm sold roughly nine gazillion copies.
We're chewing through massive quantities of both renewable and non-renewable resources at a breakneck speed.
A resource boom fueled by China's breakneck development has attracted millions of migrants to the region.
This whole process took nearly two years, but I was told that they were all working at breakneck speed.
But this one is at breakneck speed.
breakneck speed
с невероятной скоростью
breakneck pace
с невероятным темпом
drove at breakneck speed.
Он ехал на огромной скорости.
we were bombing down the motorway at breakneck speed.
мы мчались по автомагистрали с бешеной скоростью.
The Leibstandarte was ordered to link up with the paras and it raced 290km (180 miles) east at breakneck speed.
Легион "Лейбштандартте" получил приказ соединиться с парашютистами и совершил стремительный 290-километровый (180-мильный) марш на восток.
The breakneck speed of the roller coaster made my heart race.
Огромная скорость американских горок заставила мое сердце бешено колотиться.
She drove at breakneck speed to get to the hospital in time.
Она ехала на огромной скорости, чтобы успеть в больницу.
The breakneck competition for the job was intense.
Интенсивность борьбы за эту работу была невероятной.
He completed the task at breakneck speed.
Он выполнил задачу на огромной скорости.
The breakneck pace of technological advancements is staggering.
Ошеломляющий темп технологических достижений.
The breakneck descent down the mountain was thrilling.
Захватывающее дух стремительное спуск с горы.
The breakneck growth of the company led to some challenges.
Невероятно быстрый рост компании привел к некоторым проблемам.
The breakneck changes in the industry require us to adapt quickly.
Невероятно быстрые изменения в отрасли требуют от нас быстрого приспособления.
The breakneck schedule left little time for rest.
Безумный график не оставлял времени на отдых.
The breakneck tempo of the music energized the crowd.
Безумный темп музыки зарядил публику энергией.
Confound the fellow! It's a most breakneck place.
Черт возьми этого парня! Это самое опасное место.
Источник: The Sign of the FourHitting either target would entail transforming economies at a breakneck pace.
Попадание в любую из целей потребует преобразования экономик с головокружительной скоростью.
Источник: The Economist (Summary)How does Kim's regime evade heavy sanctions advancing its nuclear end ballistic missile programs at breakneck speed?
Как режим Ким уклоняется от жестких санкций, продвигая свои ядерные и баллистические ракетные программы с головокружительной скоростью?
Источник: CNN 10 Student English of the Month" They'd rather have that breakneck cousin for her than you" .
Mr Zou's class moves through the maths curriculum at breakneck speed.
Suspenseful, involving, and paced at breakneck speed, The Firm sold roughly nine gazillion copies.
We're chewing through massive quantities of both renewable and non-renewable resources at a breakneck speed.
A resource boom fueled by China's breakneck development has attracted millions of migrants to the region.
This whole process took nearly two years, but I was told that they were all working at breakneck speed.
But this one is at breakneck speed.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас