candid friend
искренний друг
This is really a candid decision.
Это действительно честное решение.
To be candid, I don't agree.
Если быть откровенным, я не согласен.
He is quite candid with his friends.
Он довольно откровенен со своими друзьями.
To be candid with you, your son is far from trust worthy.
Если быть с вами откровенным, ваш сын далек от надежности.
he can be quite candid when the spirit moves him.
Он может быть довольно откровенным, когда его так вдохновят.
I will be quite candid with you, I think you acted foolishly.
Я буду с вами довольно откровенен, я думаю, вы поступили глупо.
I felt she was being less than candid with me.
Мне показалось, что она была не совсем откровенна со мной.
He was quite candid about the way the case had been handled.
Он был довольно откровенен в отношении того, как было обработано дело.
In private, I gave them my candid opinion.See Synonyms at frank 1
В частном порядке я дал им свое честное мнение. Смотрите Синонимы в frank 1
Charismatic, astute and candid, she is a visionary business thinker who is the perfect keynoter for your convention, meeting or strategic retreat.
Харизматичная, проницательная и откровенная, она является дальновидным бизнес-мыслителем, который идеально подходит для вашей конференции, встречи или стратегического отступления.
He had his mother's candid brow and fine, reflective eyes.
У него были откровенные брови, как у матери, и проницательные глаза.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)At 80, Fonda is candid about her past and present.
В свои 80 лет Фонда откровенно говорит о своем прошлом и настоящем.
Источник: People MagazineHow can I have a candid conversation with my girlfriend about being more dependable?
Как мне откровенно поговорить со своей девушкой о том, чтобы она была более надежной?
Источник: Tips for Men's Self-ImprovementYou got me on candid camera.
Ты поймал меня на скрытой камере.
Источник: Out of Control Season 3As such, it pays not to be too candid.
Как таковое, не стоит быть слишком откровенным.
Источник: The Economist - BusinessYou'll find Mr. Vole very responsive and quite candid.
Вы обнаружите, что мистер Воле очень отзывчив и довольно откровенен.
Источник: Prosecution witnessMoments captured spontaneously as they happen is known as candid photography.
Моменты, запечатленные спонтанно в процессе их происшествия, известны как портретная съемка.
Источник: Selected English short passagesI didn't know if we were still being as candid today.
Я не знал, будем ли мы так же откровенны сегодня.
Источник: Twilight: EclipseA tip: Use a long zoom while capturing candid moments.
Совет: используйте длинный зум при съемке спонтанных моментов.
Источник: Selected English short passagesAnd president Castro and I have had very frank and candid conversations on these subjects.
И президент Кастро и я очень откровенно и откровенно говорили на эти темы.
Источник: NPR News March 2016 Collectioncandid friend
искренний друг
This is really a candid decision.
Это действительно честное решение.
To be candid, I don't agree.
Если быть откровенным, я не согласен.
He is quite candid with his friends.
Он довольно откровенен со своими друзьями.
To be candid with you, your son is far from trust worthy.
Если быть с вами откровенным, ваш сын далек от надежности.
he can be quite candid when the spirit moves him.
Он может быть довольно откровенным, когда его так вдохновят.
I will be quite candid with you, I think you acted foolishly.
Я буду с вами довольно откровенен, я думаю, вы поступили глупо.
I felt she was being less than candid with me.
Мне показалось, что она была не совсем откровенна со мной.
He was quite candid about the way the case had been handled.
Он был довольно откровенен в отношении того, как было обработано дело.
In private, I gave them my candid opinion.See Synonyms at frank 1
В частном порядке я дал им свое честное мнение. Смотрите Синонимы в frank 1
Charismatic, astute and candid, she is a visionary business thinker who is the perfect keynoter for your convention, meeting or strategic retreat.
Харизматичная, проницательная и откровенная, она является дальновидным бизнес-мыслителем, который идеально подходит для вашей конференции, встречи или стратегического отступления.
He had his mother's candid brow and fine, reflective eyes.
У него были откровенные брови, как у матери, и проницательные глаза.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)At 80, Fonda is candid about her past and present.
В свои 80 лет Фонда откровенно говорит о своем прошлом и настоящем.
Источник: People MagazineHow can I have a candid conversation with my girlfriend about being more dependable?
Как мне откровенно поговорить со своей девушкой о том, чтобы она была более надежной?
Источник: Tips for Men's Self-ImprovementYou got me on candid camera.
Ты поймал меня на скрытой камере.
Источник: Out of Control Season 3As such, it pays not to be too candid.
Как таковое, не стоит быть слишком откровенным.
Источник: The Economist - BusinessYou'll find Mr. Vole very responsive and quite candid.
Вы обнаружите, что мистер Воле очень отзывчив и довольно откровенен.
Источник: Prosecution witnessMoments captured spontaneously as they happen is known as candid photography.
Моменты, запечатленные спонтанно в процессе их происшествия, известны как портретная съемка.
Источник: Selected English short passagesI didn't know if we were still being as candid today.
Я не знал, будем ли мы так же откровенны сегодня.
Источник: Twilight: EclipseA tip: Use a long zoom while capturing candid moments.
Совет: используйте длинный зум при съемке спонтанных моментов.
Источник: Selected English short passagesAnd president Castro and I have had very frank and candid conversations on these subjects.
И президент Кастро и я очень откровенно и откровенно говорили на эти темы.
Источник: NPR News March 2016 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас