civitas romana
Романское гражданство
civitas dei
Гражданство Бога
within civitas
Внутри гражданства
civitas ancient
Древнее гражданство
civitas life
Жизнь гражданства
civitas rights
Права гражданства
protecting civitas
Защита гражданства
civitas values
Ценности гражданства
civitas ideal
Идеал гражданства
civitas state
Гражданское государство
the civitas fostered a strong sense of community among its members.
Цивитас способствовала формированию сильного чувства общности среди своих членов.
maintaining the civitas required active participation from all residents.
Сохранение цивитаса требовало активного участия со стороны всех жителей.
the university's civitas valued intellectual discourse and debate.
Цивитас университета ценил интеллектуальные дискуссии и споры.
a vibrant civitas is essential for a thriving democracy.
Живая цивитаса необходима для процветающей демократии.
the civitas encouraged ethical behavior and responsible citizenship.
Цивитас поощряла этичное поведение и ответственное гражданство.
strengthening the civitas was a key goal of the new initiative.
Укрепление цивитаса было ключевой целью новой инициативы.
the civitas provided a platform for diverse voices and perspectives.
Цивитас предоставила платформу для различных голосов и точек зрения.
protecting the civitas from external threats was a priority.
Защита цивитаса от внешних угроз была приоритетом.
the civitas celebrated its anniversary with a series of events.
Цивитас отпраздновала свой юбилей серией мероприятий.
the decline of the civitas was attributed to apathy and disengagement.
Упадок цивитаса был приписан равнодушию и отстраненности.
the civitas’s commitment to education was widely recognized.
Преданность цивитаса образованию широко признавалась.
civitas romana
Романское гражданство
civitas dei
Гражданство Бога
within civitas
Внутри гражданства
civitas ancient
Древнее гражданство
civitas life
Жизнь гражданства
civitas rights
Права гражданства
protecting civitas
Защита гражданства
civitas values
Ценности гражданства
civitas ideal
Идеал гражданства
civitas state
Гражданское государство
the civitas fostered a strong sense of community among its members.
Цивитас способствовала формированию сильного чувства общности среди своих членов.
maintaining the civitas required active participation from all residents.
Сохранение цивитаса требовало активного участия со стороны всех жителей.
the university's civitas valued intellectual discourse and debate.
Цивитас университета ценил интеллектуальные дискуссии и споры.
a vibrant civitas is essential for a thriving democracy.
Живая цивитаса необходима для процветающей демократии.
the civitas encouraged ethical behavior and responsible citizenship.
Цивитас поощряла этичное поведение и ответственное гражданство.
strengthening the civitas was a key goal of the new initiative.
Укрепление цивитаса было ключевой целью новой инициативы.
the civitas provided a platform for diverse voices and perspectives.
Цивитас предоставила платформу для различных голосов и точек зрения.
protecting the civitas from external threats was a priority.
Защита цивитаса от внешних угроз была приоритетом.
the civitas celebrated its anniversary with a series of events.
Цивитас отпраздновала свой юбилей серией мероприятий.
the decline of the civitas was attributed to apathy and disengagement.
Упадок цивитаса был приписан равнодушию и отстраненности.
the civitas’s commitment to education was widely recognized.
Преданность цивитаса образованию широко признавалась.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас