avoiding clichés
избегая клише
full of clichés
полный клише
telling clichés
рассказывая клише
rejecting clichés
отклоняя клише
clichés abound
клише повсюду
using clichés
используя клише
filled with clichés
наполненный клише
exposing clichés
разоблачая клише
beyond clichés
за пределами клише
the movie was full of clichés about the chosen one saving the world.
Фильм был полон клише о том, как избранный спасает мир.
avoid using clichés in your writing; strive for originality and fresh perspectives.
Избегайте использования клише в своих работах; стремитесь к оригинальности и свежим перспективам.
the speech was riddled with clichés about teamwork and achieving goals.
В речи было полно клише о командной работе и достижении целей.
we tried to avoid falling into the trap of using tired clichés in the presentation.
Мы старались избежать ловушки использования избитых клише в презентации.
the romantic comedy relied heavily on predictable clichés and tropes.
Романтическая комедия сильно зависела от предсказуемых клише и тропов.
he recognized the clichés in the sales pitch as being overly familiar.
Он распознал клише в коммерческом предложении как чрезмерно знакомые.
the author skillfully subverted common clichés to create a unique narrative.
Автор умело опровергал распространенные клише, чтобы создать уникальное повествование.
the script was criticized for its reliance on tired clichés and predictable plot points.
Сценарий подвергся критике за его зависимость от избитых клише и предсказуемых сюжетных точек.
she wanted to write something genuine, avoiding the usual clichés of the genre.
Она хотела написать что-то настоящее, избегая обычных клише жанра.
the novel challenged many of the established clichés of the fantasy genre.
Роман бросал вызов многим устоявшимся клише жанра фэнтези.
the politician's speech was a collection of empty phrases and tired clichés.
Речь политика была собранием пустых фраз и избитых клише.
avoiding clichés
избегая клише
full of clichés
полный клише
telling clichés
рассказывая клише
rejecting clichés
отклоняя клише
clichés abound
клише повсюду
using clichés
используя клише
filled with clichés
наполненный клише
exposing clichés
разоблачая клише
beyond clichés
за пределами клише
the movie was full of clichés about the chosen one saving the world.
Фильм был полон клише о том, как избранный спасает мир.
avoid using clichés in your writing; strive for originality and fresh perspectives.
Избегайте использования клише в своих работах; стремитесь к оригинальности и свежим перспективам.
the speech was riddled with clichés about teamwork and achieving goals.
В речи было полно клише о командной работе и достижении целей.
we tried to avoid falling into the trap of using tired clichés in the presentation.
Мы старались избежать ловушки использования избитых клише в презентации.
the romantic comedy relied heavily on predictable clichés and tropes.
Романтическая комедия сильно зависела от предсказуемых клише и тропов.
he recognized the clichés in the sales pitch as being overly familiar.
Он распознал клише в коммерческом предложении как чрезмерно знакомые.
the author skillfully subverted common clichés to create a unique narrative.
Автор умело опровергал распространенные клише, чтобы создать уникальное повествование.
the script was criticized for its reliance on tired clichés and predictable plot points.
Сценарий подвергся критике за его зависимость от избитых клише и предсказуемых сюжетных точек.
she wanted to write something genuine, avoiding the usual clichés of the genre.
Она хотела написать что-то настоящее, избегая обычных клише жанра.
the novel challenged many of the established clichés of the fantasy genre.
Роман бросал вызов многим устоявшимся клише жанра фэнтези.
the politician's speech was a collection of empty phrases and tired clichés.
Речь политика была собранием пустых фраз и избитых клише.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас