collusive behavior
сговор
collusive agreement
соглашение о сговоре
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
Важным является не то, что достоверность некоторых вызывает сомнения, а то, что это снисходительное и сговорное соглашение рухнуло: не сам факт лжи, а ее называние.
allegations of collusive practices
обвинения в сговорных практиках
suspected of being collusive
подозреваются в сговоре
accused of collusive behavior
обвиняются в сговорном поведении
It can be traced through Antonin Artaud's interwar " theatre of cruelty" —which aimed to unsettle viewers with sound and light—to Shakespeare's collusive jokes about mad Englishmen, all the way back to the origins of Greek drama in religious rites.
Его можно проследить через межвоенный «театр жестокости» Антона Арто — который стремился смутить зрителей звуком и светом — к шутливым колкостям Шекспира о сумасшедших англичанах и далее к истокам греческой драмы в религиозных ритуалах.
Источник: The Economist Culturecollusive behavior
сговор
collusive agreement
соглашение о сговоре
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
Важным является не то, что достоверность некоторых вызывает сомнения, а то, что это снисходительное и сговорное соглашение рухнуло: не сам факт лжи, а ее называние.
allegations of collusive practices
обвинения в сговорных практиках
suspected of being collusive
подозреваются в сговоре
accused of collusive behavior
обвиняются в сговорном поведении
It can be traced through Antonin Artaud's interwar " theatre of cruelty" —which aimed to unsettle viewers with sound and light—to Shakespeare's collusive jokes about mad Englishmen, all the way back to the origins of Greek drama in religious rites.
Его можно проследить через межвоенный «театр жестокости» Антона Арто — который стремился смутить зрителей звуком и светом — к шутливым колкостям Шекспира о сумасшедших англичанах и далее к истокам греческой драмы в религиозных ритуалах.
Источник: The Economist CultureИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас