| Plural | concordats |
The government signed a concordat with the church.
Правительство подписало конкордат с церковью.
The concordat between the two countries outlined their diplomatic relations.
Конкордат между двумя странами определял их дипломатические отношения.
Negotiations are underway to reach a concordat on trade agreements.
Ведутся переговоры о достижении конкордата по торговым соглашениям.
The concordat was ratified by both parties, solidifying their agreement.
Конкордат был ратифицирован обеими сторонами, что закрепило их соглашение.
The concordat established guidelines for cooperation between the organizations.
Конкордат установил руководящие принципы для сотрудничества между организациями.
The concordat was designed to promote peace and understanding between the conflicting parties.
Конкордат был разработан для содействия миру и взаимопониманию между конфликтующими сторонами.
The concordat set forth the terms of the ceasefire agreement.
Конкордат устанавливал условия соглашения о прекращении огня.
The concordat between the labor union and management resolved the ongoing dispute.
Конкордат между профсоюзом и руководством разрешил продолжающийся спор.
The concordat between the two companies paved the way for future collaborations.
Конкордат между двумя компаниями проложил путь для будущих коллабораций.
The concordat was hailed as a landmark achievement in diplomatic relations.
Конкордат был назван важным достижением в дипломатических отношениях.
The government signed a concordat with the church.
Правительство подписало конкордат с церковью.
The concordat between the two countries outlined their diplomatic relations.
Конкордат между двумя странами определял их дипломатические отношения.
Negotiations are underway to reach a concordat on trade agreements.
Ведутся переговоры о достижении конкордата по торговым соглашениям.
The concordat was ratified by both parties, solidifying their agreement.
Конкордат был ратифицирован обеими сторонами, что закрепило их соглашение.
The concordat established guidelines for cooperation between the organizations.
Конкордат установил руководящие принципы для сотрудничества между организациями.
The concordat was designed to promote peace and understanding between the conflicting parties.
Конкордат был разработан для содействия миру и взаимопониманию между конфликтующими сторонами.
The concordat set forth the terms of the ceasefire agreement.
Конкордат устанавливал условия соглашения о прекращении огня.
The concordat between the labor union and management resolved the ongoing dispute.
Конкордат между профсоюзом и руководством разрешил продолжающийся спор.
The concordat between the two companies paved the way for future collaborations.
Конкордат между двумя компаниями проложил путь для будущих коллабораций.
The concordat was hailed as a landmark achievement in diplomatic relations.
Конкордат был назван важным достижением в дипломатических отношениях.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас