condemnability of actions
осуждаемость действий
assessing condemnability
оценка осуждаемости
high condemnability
высокая осуждаемость
condemnability exists
осуждаемость существует
without condemnability
без осуждаемости
demonstrating condemnability
демонстрация осуждаемости
condemnability review
обзор осуждаемости
raising condemnability
повышение осуждаемости
due to condemnability
из-за осуждаемости
investigating condemnability
исследование осуждаемости
the judge highlighted the suspect's actions, emphasizing their utter condemnability.
Судья подчеркнул действия подозреваемого, подчеркивая их полную несправедливость.
public opinion strongly condemned the politician's behavior, citing its condemnability.
Общественное мнение сильно осудило поведение политика, ссылаясь на его несправедливость.
the report detailed the company's actions, focusing on their clear condemnability.
Отчет подробно описал действия компании, фокусируясь на их явной несправедливости.
despite his defense, the lawyer couldn't deny the condemnability of the situation.
Несмотря на свою защиту, адвокат не мог отрицать несправедливость ситуации.
the committee investigated the incident, assessing the full extent of its condemnability.
Комитет расследовал инцидент, оценивая полную степень его несправедливости.
the severity of the crime underscored the condemnability of the perpetrator's choices.
Тяжесть преступления подчеркивала несправедливость выборов преступника.
the article explored the ethical implications and the inherent condemnability of the practice.
Статья рассматривала этические последствия и врожденную несправедливость практики.
witness testimony reinforced the condemnability of the defendant's role in the fraud.
Свидетельские показания подчеркнули несправедливость роли подсудимого в мошенничестве.
the board of directors acknowledged the condemnability of their previous decisions.
Доска директоров признала несправедливость их предыдущих решений.
the historical record clearly demonstrates the condemnability of slavery and colonialism.
Исторический архив ясно демонстрирует несправедливость рабства и колониализма.
the organization issued a statement condemning the actions and highlighting their condemnability.
Организация выдала заявление, осуждающее действия и подчеркивающее их несправедливость.
condemnability of actions
осуждаемость действий
assessing condemnability
оценка осуждаемости
high condemnability
высокая осуждаемость
condemnability exists
осуждаемость существует
without condemnability
без осуждаемости
demonstrating condemnability
демонстрация осуждаемости
condemnability review
обзор осуждаемости
raising condemnability
повышение осуждаемости
due to condemnability
из-за осуждаемости
investigating condemnability
исследование осуждаемости
the judge highlighted the suspect's actions, emphasizing their utter condemnability.
Судья подчеркнул действия подозреваемого, подчеркивая их полную несправедливость.
public opinion strongly condemned the politician's behavior, citing its condemnability.
Общественное мнение сильно осудило поведение политика, ссылаясь на его несправедливость.
the report detailed the company's actions, focusing on their clear condemnability.
Отчет подробно описал действия компании, фокусируясь на их явной несправедливости.
despite his defense, the lawyer couldn't deny the condemnability of the situation.
Несмотря на свою защиту, адвокат не мог отрицать несправедливость ситуации.
the committee investigated the incident, assessing the full extent of its condemnability.
Комитет расследовал инцидент, оценивая полную степень его несправедливости.
the severity of the crime underscored the condemnability of the perpetrator's choices.
Тяжесть преступления подчеркивала несправедливость выборов преступника.
the article explored the ethical implications and the inherent condemnability of the practice.
Статья рассматривала этические последствия и врожденную несправедливость практики.
witness testimony reinforced the condemnability of the defendant's role in the fraud.
Свидетельские показания подчеркнули несправедливость роли подсудимого в мошенничестве.
the board of directors acknowledged the condemnability of their previous decisions.
Доска директоров признала несправедливость их предыдущих решений.
the historical record clearly demonstrates the condemnability of slavery and colonialism.
Исторический архив ясно демонстрирует несправедливость рабства и колониализма.
the organization issued a statement condemning the actions and highlighting their condemnability.
Организация выдала заявление, осуждающее действия и подчеркивающее их несправедливость.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас