conjugal relationship
романтические отношения
conjugal rights
семейные права
He refused to help me get a conjugal visit.
Он отказался помочь мне получить визит в заключении.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2When? After your next conjugal visit?
Когда? После вашей следующей визиты в заключении?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3I don't think a conjugal visit is such a ridiculous request.
Я не думаю, что визит в заключении - такая нелепая просьба.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2And I thought we agreed that you'd have your conjugal visits in her apartment.
И я думал, что мы договорились, что у тебя будут визиты в заключении в ее квартире.
Источник: The Big Bang Theory Season 3I'll pay you 6, and I expect a conjugal visit tomorrow by noon.
Я заплачу тебе 6, и я ожидаю визита в заключении завтра к полудню.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Your file also says you're seeking conjugal visits. Trying to keep the old marriage alive, huh?
В вашем файле также указано, что вы запрашиваете визиты в заключении. Пытаетесь сохранить старый брак, а?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2He argued in front of the state supreme court, and he made our conjugal visit happen pretty damn fast.
Он выступал перед верховным судом штата, и он довольно быстро добился нашей визиты в заключении.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Nor did their conjugal relations draw her closer to him.
Их супружеские отношения не сделали ее ближе к нему.
Источник: VeilThis conjugal opinion was quite sound.
Это супружеское мнение было весьма обоснованным.
Источник: The Red and the Black (Part One)Your file also says you're seeking conjugal visits.
В вашем файле также указано, что вы запрашиваете визиты в заключении.
Источник: Desperate Housewives Video Version Season 2conjugal relationship
романтические отношения
conjugal rights
семейные права
He refused to help me get a conjugal visit.
Он отказался помочь мне получить визит в заключении.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2When? After your next conjugal visit?
Когда? После вашей следующей визиты в заключении?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3I don't think a conjugal visit is such a ridiculous request.
Я не думаю, что визит в заключении - такая нелепая просьба.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2And I thought we agreed that you'd have your conjugal visits in her apartment.
И я думал, что мы договорились, что у тебя будут визиты в заключении в ее квартире.
Источник: The Big Bang Theory Season 3I'll pay you 6, and I expect a conjugal visit tomorrow by noon.
Я заплачу тебе 6, и я ожидаю визита в заключении завтра к полудню.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Your file also says you're seeking conjugal visits. Trying to keep the old marriage alive, huh?
В вашем файле также указано, что вы запрашиваете визиты в заключении. Пытаетесь сохранить старый брак, а?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2He argued in front of the state supreme court, and he made our conjugal visit happen pretty damn fast.
Он выступал перед верховным судом штата, и он довольно быстро добился нашей визиты в заключении.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Nor did their conjugal relations draw her closer to him.
Их супружеские отношения не сделали ее ближе к нему.
Источник: VeilThis conjugal opinion was quite sound.
Это супружеское мнение было весьма обоснованным.
Источник: The Red and the Black (Part One)Your file also says you're seeking conjugal visits.
В вашем файле также указано, что вы запрашиваете визиты в заключении.
Источник: Desperate Housewives Video Version Season 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас