cattle corral
загон для скота
horse corral
загон для лошадей
The cowboys corralled the cattle for branding.
Ковбои загонили скот в загон для маркировки.
We need to corral all the supplies before we leave.
Нам нужно собрать все припасы, прежде чем уходить.
The children were corralled in the playground during recess.
Детей загородили на игровой площадке во время перемены.
The police corralled the protesters to prevent them from entering the restricted area.
Полиция отгородила протестующих, чтобы не дать им войти в запрещенную зону.
The event organizers corralled the participants at the starting line.
Организаторы мероприятия собрали участников на стартовой линии.
It's important to corral your thoughts before making a decision.
Важно собрать свои мысли, прежде чем принимать решение.
The teacher corralled the students into groups for a group project.
Учитель разделил учеников на группы для группового проекта.
The volunteers corralled the donations for distribution to those in need.
Волонтеры собрали пожертвования для передачи нуждающимся.
The rancher corralled the horses in the stable for the night.
Ранчер собрал лошадей в конюшне на ночь.
During the concert, security personnel corralled the audience to ensure safety.
Во время концерта сотрудники службы безопасности отгородили публику, чтобы обеспечить безопасность.
It's truly a wild and wonderful menagerie that I get to corral at the NASA Exoplanet Archive.
Это поистине дивный и чудесный зоопарк, которого я могу координировать в архиве экзопланет НАСА.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWe're lassoing and galloping around the corral.
Мы лассом и галопом скачем вокруг загона.
Источник: Young Sheldon Season 4They're kept corralled on the cemetery grounds by an electronic fence.
Их держат в загонах на кладбище с помощью электронного забора.
Источник: VOA Standard December 2015 Collection" You shall have your pick from the corral. William! "
"- Ты можешь выбрать из загона. Уильям!"
Источник: American Elementary School English 5He draws a group of stick figures trapped -- or corralled – in a coral.
Он рисует группу фигурок, запертых или содержащихся в загоне в коралловом рифе.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesThe village seemed deserted, and when she looked out, the corral was empty.
Деревня казалась заброшенной, и когда она посмотрела, загон был пуст.
Источник: American Elementary School English 6By 16, I was pickled with ointments, medications, peroxides. Teeth corralled into steel prongs.
К 16 годам я был пропитан мазями, лекарствами, перекисью. Зубы были загнаны в стальные шипы.
Источник: Western cultural atmosphereIn 1993 two females of a slightly different subspecies were put into his corral.
В 1993 году две самки немного другой подвидовой формы были помещены в его загон.
Источник: The Economist - ComprehensiveTurbulent currents corral the fish, and Sam Niang soon lands his family's supper.
Турбулентные течения загоняют рыбу, и Сэм Ньянг вскоре ловит ужин своей семьи.
Источник: Human PlanetIn his first night of freedom, the NYPD almost corralled him on a Fifth Avenue sidewalk.
В свою первую ночь свободы полиция Нью-Йорка чуть не загнала его на тротуаре Пятой авену.
Источник: CNN 10 Student English February 2023 Compilationcattle corral
загон для скота
horse corral
загон для лошадей
The cowboys corralled the cattle for branding.
Ковбои загонили скот в загон для маркировки.
We need to corral all the supplies before we leave.
Нам нужно собрать все припасы, прежде чем уходить.
The children were corralled in the playground during recess.
Детей загородили на игровой площадке во время перемены.
The police corralled the protesters to prevent them from entering the restricted area.
Полиция отгородила протестующих, чтобы не дать им войти в запрещенную зону.
The event organizers corralled the participants at the starting line.
Организаторы мероприятия собрали участников на стартовой линии.
It's important to corral your thoughts before making a decision.
Важно собрать свои мысли, прежде чем принимать решение.
The teacher corralled the students into groups for a group project.
Учитель разделил учеников на группы для группового проекта.
The volunteers corralled the donations for distribution to those in need.
Волонтеры собрали пожертвования для передачи нуждающимся.
The rancher corralled the horses in the stable for the night.
Ранчер собрал лошадей в конюшне на ночь.
During the concert, security personnel corralled the audience to ensure safety.
Во время концерта сотрудники службы безопасности отгородили публику, чтобы обеспечить безопасность.
It's truly a wild and wonderful menagerie that I get to corral at the NASA Exoplanet Archive.
Это поистине дивный и чудесный зоопарк, которого я могу координировать в архиве экзопланет НАСА.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWe're lassoing and galloping around the corral.
Мы лассом и галопом скачем вокруг загона.
Источник: Young Sheldon Season 4They're kept corralled on the cemetery grounds by an electronic fence.
Их держат в загонах на кладбище с помощью электронного забора.
Источник: VOA Standard December 2015 Collection" You shall have your pick from the corral. William! "
"- Ты можешь выбрать из загона. Уильям!"
Источник: American Elementary School English 5He draws a group of stick figures trapped -- or corralled – in a coral.
Он рисует группу фигурок, запертых или содержащихся в загоне в коралловом рифе.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesThe village seemed deserted, and when she looked out, the corral was empty.
Деревня казалась заброшенной, и когда она посмотрела, загон был пуст.
Источник: American Elementary School English 6By 16, I was pickled with ointments, medications, peroxides. Teeth corralled into steel prongs.
К 16 годам я был пропитан мазями, лекарствами, перекисью. Зубы были загнаны в стальные шипы.
Источник: Western cultural atmosphereIn 1993 two females of a slightly different subspecies were put into his corral.
В 1993 году две самки немного другой подвидовой формы были помещены в его загон.
Источник: The Economist - ComprehensiveTurbulent currents corral the fish, and Sam Niang soon lands his family's supper.
Турбулентные течения загоняют рыбу, и Сэм Ньянг вскоре ловит ужин своей семьи.
Источник: Human PlanetIn his first night of freedom, the NYPD almost corralled him on a Fifth Avenue sidewalk.
В свою первую ночь свободы полиция Нью-Йорка чуть не загнала его на тротуаре Пятой авену.
Источник: CNN 10 Student English February 2023 CompilationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас