| Plural | cosinesses |
Shaikh says Pakistan has only one interpretation of the US's new cosiness with India.
Шаик говорит, что у Пакистана есть только одна интерпретация новой сговорчивости США с Индией.
Источник: VOA Standard English - AsiaShaded lights gave an opulent cosiness to the scene, and there were flowers everywhere.
Приглушенный свет придавал сцене роскошное уюта, и повсюду были цветы.
Источник: MagicianA few cuddles and occasional moments of cosiness may retain a small but decisive edge over conclusive abandonment interspersed with humiliating dates.
Несколько объятий и случайные моменты уюта могут сохранить небольшое, но решающее преимущество над окончательным отказом, перемежающимся унизительными встречами.
Источник: Sociology of Social Relations (Video Version)For example, 'to create cosiness and the ability to connect with others, we want our furniture facing each other', says Lindsay T Graham, a personality and social psychologist.
Например, «чтобы создать уют и возможность общаться с другими, мы хотим, чтобы наша мебель была обращена друг к другу», - говорит Линди Т. Грэм, специалист по личности и социальному психологу.
Источник: Portable English Bilingual EditionIn short, the house in Saville Row, which must have been a very temple of disorder and unrest under the illustrious but dissipated Sheridan, was cosiness, comfort, and method idealised.
Короче говоря, дом на Савилл-роу, который, должно быть, был настоящим храмом беспорядка и беспокойства под руководством прославленного, но расточительного Шеридана, был уютом, комфортом и идеализированным методом.
Источник: Around the World in Eighty DaysArthur Burdon sat down and observed with pleasure the cheerful fire. The drawn curtains and the lamps gave the place a nice cosiness, and there was the peculiar air of romance which is always in a studio.
Артур Бердон сел и с удовольствием наблюдал за веселым огнем. Задернутые шторы и лампы придавали этому месту приятный уют, и там была особая атмосфера романтики, которая всегда присутствует в мастерской.
Источник: MagicianShaikh says Pakistan has only one interpretation of the US's new cosiness with India.
Шаик говорит, что у Пакистана есть только одна интерпретация новой сговорчивости США с Индией.
Источник: VOA Standard English - AsiaShaded lights gave an opulent cosiness to the scene, and there were flowers everywhere.
Приглушенный свет придавал сцене роскошное уюта, и повсюду были цветы.
Источник: MagicianA few cuddles and occasional moments of cosiness may retain a small but decisive edge over conclusive abandonment interspersed with humiliating dates.
Несколько объятий и случайные моменты уюта могут сохранить небольшое, но решающее преимущество над окончательным отказом, перемежающимся унизительными встречами.
Источник: Sociology of Social Relations (Video Version)For example, 'to create cosiness and the ability to connect with others, we want our furniture facing each other', says Lindsay T Graham, a personality and social psychologist.
Например, «чтобы создать уют и возможность общаться с другими, мы хотим, чтобы наша мебель была обращена друг к другу», - говорит Линди Т. Грэм, специалист по личности и социальному психологу.
Источник: Portable English Bilingual EditionIn short, the house in Saville Row, which must have been a very temple of disorder and unrest under the illustrious but dissipated Sheridan, was cosiness, comfort, and method idealised.
Короче говоря, дом на Савилл-роу, который, должно быть, был настоящим храмом беспорядка и беспокойства под руководством прославленного, но расточительного Шеридана, был уютом, комфортом и идеализированным методом.
Источник: Around the World in Eighty DaysArthur Burdon sat down and observed with pleasure the cheerful fire. The drawn curtains and the lamps gave the place a nice cosiness, and there was the peculiar air of romance which is always in a studio.
Артур Бердон сел и с удовольствием наблюдал за веселым огнем. Задернутые шторы и лампы придавали этому месту приятный уют, и там была особая атмосфера романтики, которая всегда присутствует в мастерской.
Источник: MagicianИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас