moral crookednesses
моральные перекосы
social crookednesses
социальные перекосы
political crookednesses
политические перекосы
financial crookednesses
финансовые перекосы
ethical crookednesses
этические перекосы
personal crookednesses
личные перекосы
structural crookednesses
структурные перекосы
systemic crookednesses
системные перекосы
cultural crookednesses
культурные перекосы
legal crookednesses
юридические перекосы
his crookednesses were finally exposed during the investigation.
его недостатки были наконец-то раскрыты в ходе расследования.
we must address the crookednesses in the system to ensure fairness.
мы должны решить проблему недостатков в системе, чтобы обеспечить справедливость.
the artist's work often reflects the crookednesses of society.
работы художника часто отражают недостатки общества.
people often overlook the crookednesses in their own behavior.
люди часто не замечают недостатки в своем поведении.
she spoke about the crookednesses in her past relationships.
она говорила о недостатках в ее прошлых отношениях.
his crookednesses led to a loss of trust among his friends.
его недостатки привели к потере доверия среди его друзей.
they decided to confront the crookednesses within their organization.
они решили противостоять недостаткам внутри своей организации.
the novel explores the crookednesses of human nature.
роман исследует недостатки человеческой природы.
identifying the crookednesses in the policy is crucial for reform.
выявление недостатков в политике имеет решающее значение для реформы.
his crookednesses were hidden behind a charming smile.
его недостатки были скрыты за очаровательной улыбкой.
moral crookednesses
моральные перекосы
social crookednesses
социальные перекосы
political crookednesses
политические перекосы
financial crookednesses
финансовые перекосы
ethical crookednesses
этические перекосы
personal crookednesses
личные перекосы
structural crookednesses
структурные перекосы
systemic crookednesses
системные перекосы
cultural crookednesses
культурные перекосы
legal crookednesses
юридические перекосы
his crookednesses were finally exposed during the investigation.
его недостатки были наконец-то раскрыты в ходе расследования.
we must address the crookednesses in the system to ensure fairness.
мы должны решить проблему недостатков в системе, чтобы обеспечить справедливость.
the artist's work often reflects the crookednesses of society.
работы художника часто отражают недостатки общества.
people often overlook the crookednesses in their own behavior.
люди часто не замечают недостатки в своем поведении.
she spoke about the crookednesses in her past relationships.
она говорила о недостатках в ее прошлых отношениях.
his crookednesses led to a loss of trust among his friends.
его недостатки привели к потере доверия среди его друзей.
they decided to confront the crookednesses within their organization.
они решили противостоять недостаткам внутри своей организации.
the novel explores the crookednesses of human nature.
роман исследует недостатки человеческой природы.
identifying the crookednesses in the policy is crucial for reform.
выявление недостатков в политике имеет решающее значение для реформы.
his crookednesses were hidden behind a charming smile.
его недостатки были скрыты за очаровательной улыбкой.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас