at the crux
в самой сути
the crux of the matter; the crux of an argument.
суть вопроса; суть аргумента.
the crux of the matter is that attitudes have changed.
суть проблемы в том, что изменились отношения.
Where does the crux lie?
Где же заключается суть?
Since it is a priori proposition in the science of criminal law that a crime is a actus reus, omission undoubtedly has the nature of actus reus-the crux is to explain it reasonably.
Поскольку в науке уголовного права является априорным тезисом, что преступление является actus reus, упущение, несомненно, имеет характер actus reus - суть в разумном объяснении этого.
The author mainly describes the design and key techniques of the jacquard “Rainbow Crepon”, with analyses and researches made on some technical cruxes in the variety design of its kind.
Автор в основном описывает конструкцию и ключевые технологии жаккардового «Радужного крепона», с анализом и исследованиями, проведенными над некоторыми техническими сложностями в дизайне этого вида.
The crux of the matter is that we need more funding for the project.
Суть в том, что нам нужно больше финансирования для проекта.
Understanding the crux of the problem is crucial for finding a solution.
Понимание сути проблемы имеет решающее значение для поиска решения.
The crux of the issue lies in miscommunication between the two parties.
Суть проблемы заключается в неправильном общении между двумя сторонами.
She finally grasped the crux of the concept after hours of studying.
Она наконец поняла суть концепции после нескольких часов учебы.
The crux of the debate centered around the ethics of genetic engineering.
Суть дебатов была сосредоточена вокруг этики генетической инженерии.
Identifying the crux of the conflict is the first step towards resolution.
Определение сути конфликта - первый шаг к разрешению.
The crux of the story is the protagonist's internal struggle.
Суть истории - внутренняя борьба главного героя.
The crux of the negotiation was reaching a compromise that satisfied both parties.
Суть переговоров заключалась в достижении компромисса, который удовлетворил обе стороны.
He missed the crux of the presentation because he arrived late.
Он упустил суть презентации, потому что опоздал.
The crux of the matter is not who is right or wrong, but how to move forward together.
Суть не в том, кто прав или неправ, а в том, как двигаться вперед вместе.
That is the crux of the matter.
Это суть дела.
Источник: Environment and ScienceIs that the crux of the accusation there?
Является ли это суть обвинения?
Источник: The Washington PostAbsolutely, and that's really the crux of this peace deal.
Абсолютно, и это действительно суть этого мирного соглашения.
Источник: NPR News Summary December 2016And that is the crux of the problem, isn't it?
И это суть проблемы, не так ли?
Источник: TED Talks (Audio Version) August 2019 CollectionJudiciary Committee Chairman Jerry Nadler summarized the crux of their argument this way.
Председатель Комитета по судебным вопросам Джерри Надлер подытожил суть их аргументов следующим образом.
Источник: NPR News February 2020 CompilationThat continuing inequality and how to address it seems to be the crux of the problem here.
Постоянное неравенство и способы его устранения, похоже, являются сутью проблемы здесь.
Источник: VOA Standard English_AmericasHowever, that fixed movement can also be a crux, since not everyone moves in the same fixed manner.
Однако, это фиксированное движение также может быть проблемой, поскольку не все двигаются одинаковым фиксированным образом.
Источник: Fitness Knowledge PopularizationSo, they're put at really kind of crux.
Поэтому они оказываются в довольно сложной ситуации.
Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Right. And this is actually really at the crux of the flare-up, really.
Совершенно верно. И это действительно в самой сути вспышки, действительно.
Источник: NPR News May 2019 CompilationFirst, the crux of the matter is for students to pursue a subject that interests them.
Прежде всего, суть дела заключается в том, чтобы студенты выбрали предмет, который им интересен.
Источник: English Major Level 4 Writing Full Score Templateat the crux
в самой сути
the crux of the matter; the crux of an argument.
суть вопроса; суть аргумента.
the crux of the matter is that attitudes have changed.
суть проблемы в том, что изменились отношения.
Where does the crux lie?
Где же заключается суть?
Since it is a priori proposition in the science of criminal law that a crime is a actus reus, omission undoubtedly has the nature of actus reus-the crux is to explain it reasonably.
Поскольку в науке уголовного права является априорным тезисом, что преступление является actus reus, упущение, несомненно, имеет характер actus reus - суть в разумном объяснении этого.
The author mainly describes the design and key techniques of the jacquard “Rainbow Crepon”, with analyses and researches made on some technical cruxes in the variety design of its kind.
Автор в основном описывает конструкцию и ключевые технологии жаккардового «Радужного крепона», с анализом и исследованиями, проведенными над некоторыми техническими сложностями в дизайне этого вида.
The crux of the matter is that we need more funding for the project.
Суть в том, что нам нужно больше финансирования для проекта.
Understanding the crux of the problem is crucial for finding a solution.
Понимание сути проблемы имеет решающее значение для поиска решения.
The crux of the issue lies in miscommunication between the two parties.
Суть проблемы заключается в неправильном общении между двумя сторонами.
She finally grasped the crux of the concept after hours of studying.
Она наконец поняла суть концепции после нескольких часов учебы.
The crux of the debate centered around the ethics of genetic engineering.
Суть дебатов была сосредоточена вокруг этики генетической инженерии.
Identifying the crux of the conflict is the first step towards resolution.
Определение сути конфликта - первый шаг к разрешению.
The crux of the story is the protagonist's internal struggle.
Суть истории - внутренняя борьба главного героя.
The crux of the negotiation was reaching a compromise that satisfied both parties.
Суть переговоров заключалась в достижении компромисса, который удовлетворил обе стороны.
He missed the crux of the presentation because he arrived late.
Он упустил суть презентации, потому что опоздал.
The crux of the matter is not who is right or wrong, but how to move forward together.
Суть не в том, кто прав или неправ, а в том, как двигаться вперед вместе.
That is the crux of the matter.
Это суть дела.
Источник: Environment and ScienceIs that the crux of the accusation there?
Является ли это суть обвинения?
Источник: The Washington PostAbsolutely, and that's really the crux of this peace deal.
Абсолютно, и это действительно суть этого мирного соглашения.
Источник: NPR News Summary December 2016And that is the crux of the problem, isn't it?
И это суть проблемы, не так ли?
Источник: TED Talks (Audio Version) August 2019 CollectionJudiciary Committee Chairman Jerry Nadler summarized the crux of their argument this way.
Председатель Комитета по судебным вопросам Джерри Надлер подытожил суть их аргументов следующим образом.
Источник: NPR News February 2020 CompilationThat continuing inequality and how to address it seems to be the crux of the problem here.
Постоянное неравенство и способы его устранения, похоже, являются сутью проблемы здесь.
Источник: VOA Standard English_AmericasHowever, that fixed movement can also be a crux, since not everyone moves in the same fixed manner.
Однако, это фиксированное движение также может быть проблемой, поскольку не все двигаются одинаковым фиксированным образом.
Источник: Fitness Knowledge PopularizationSo, they're put at really kind of crux.
Поэтому они оказываются в довольно сложной ситуации.
Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Right. And this is actually really at the crux of the flare-up, really.
Совершенно верно. И это действительно в самой сути вспышки, действительно.
Источник: NPR News May 2019 CompilationFirst, the crux of the matter is for students to pursue a subject that interests them.
Прежде всего, суть дела заключается в том, чтобы студенты выбрали предмет, который им интересен.
Источник: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас