decommercialize services
отказ от коммерциализации услуг
decommercialize products
отказ от коммерциализации продуктов
decommercialize media
отказ от коммерциализации СМИ
decommercialize education
отказ от коммерциализации образования
decommercialize health
отказ от коммерциализации здравоохранения
decommercialize culture
отказ от коммерциализации культуры
decommercialize art
отказ от коммерциализации искусства
decommercialize technology
отказ от коммерциализации технологий
decommercialize content
отказ от коммерциализации контента
decommercialize resources
отказ от коммерциализации ресурсов
we need to decommercialize the education system.
нам нужно декоммерциализировать систему образования.
many artists want to decommercialize their work.
многие художники хотят декоммерциализировать свои работы.
to create a better community, we should decommercialize public spaces.
чтобы создать лучшее сообщество, нам следует декоммерциализировать общественные пространства.
they aim to decommercialize the fashion industry.
они стремятся декоммерциализировать индустрию моды.
efforts to decommercialize health care are increasing.
усилия по декоммерциализации здравоохранения растут.
we must find ways to decommercialize our local markets.
мы должны найти способы декоммерциализировать наши местные рынки.
activists are pushing to decommercialize the internet.
активисты выступают за декоммерциализацию интернета.
it's time to decommercialize our approach to sports.
пришло время декоммерциализировать наш подход к спорту.
many non-profits strive to decommercialize their fundraising efforts.
многие некоммерческие организации стремятся декоммерциализировать свои усилия по привлечению средств.
we should decommercialize the way we celebrate holidays.
нам следует декоммерциализировать то, как мы отмечаем праздники.
decommercialize services
отказ от коммерциализации услуг
decommercialize products
отказ от коммерциализации продуктов
decommercialize media
отказ от коммерциализации СМИ
decommercialize education
отказ от коммерциализации образования
decommercialize health
отказ от коммерциализации здравоохранения
decommercialize culture
отказ от коммерциализации культуры
decommercialize art
отказ от коммерциализации искусства
decommercialize technology
отказ от коммерциализации технологий
decommercialize content
отказ от коммерциализации контента
decommercialize resources
отказ от коммерциализации ресурсов
we need to decommercialize the education system.
нам нужно декоммерциализировать систему образования.
many artists want to decommercialize their work.
многие художники хотят декоммерциализировать свои работы.
to create a better community, we should decommercialize public spaces.
чтобы создать лучшее сообщество, нам следует декоммерциализировать общественные пространства.
they aim to decommercialize the fashion industry.
они стремятся декоммерциализировать индустрию моды.
efforts to decommercialize health care are increasing.
усилия по декоммерциализации здравоохранения растут.
we must find ways to decommercialize our local markets.
мы должны найти способы декоммерциализировать наши местные рынки.
activists are pushing to decommercialize the internet.
активисты выступают за декоммерциализацию интернета.
it's time to decommercialize our approach to sports.
пришло время декоммерциализировать наш подход к спорту.
many non-profits strive to decommercialize their fundraising efforts.
многие некоммерческие организации стремятся декоммерциализировать свои усилия по привлечению средств.
we should decommercialize the way we celebrate holidays.
нам следует декоммерциализировать то, как мы отмечаем праздники.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас