defund police
отменить финансирование полиции
defund schools
отменить финансирование школ
defund programs
отменить финансирование программ
defund initiatives
отменить финансирование инициатив
defund government
отменить финансирование правительства
defund services
отменить финансирование услуг
defund organizations
отменить финансирование организаций
defund charities
отменить финансирование благотворительных организаций
defund education
отменить финансирование образования
the government decided to defund the controversial program.
правительство решило прекратить финансирование спорной программы.
many activists are calling to defund the police.
многие активисты призывают к прекращению финансирования полиции.
some schools are facing pressure to defund sports programs.
некоторые школы сталкиваются с давлением с целью прекращения финансирования спортивных программ.
they plan to defund the project due to budget cuts.
они планируют прекратить финансирование проекта из-за сокращения бюджета.
activists argue that we should defund harmful institutions.
активисты утверждают, что нам следует прекратить финансирование вредных учреждений.
some politicians want to defund certain public services.
некоторые политики хотят прекратить финансирование определенных государственных услуг.
the proposal aims to defund outdated technologies.
предложение направлено на прекращение финансирования устаревших технологий.
there is a growing movement to defund private prisons.
растет движение за прекращение финансирования частных тюрем.
some community leaders support efforts to defund harmful practices.
некоторые лидеры общин поддерживают усилия по прекращению финансирования вредных практик.
we need to discuss the implications of defunding education.
нам нужно обсудить последствия прекращения финансирования образования.
defund police
отменить финансирование полиции
defund schools
отменить финансирование школ
defund programs
отменить финансирование программ
defund initiatives
отменить финансирование инициатив
defund government
отменить финансирование правительства
defund services
отменить финансирование услуг
defund organizations
отменить финансирование организаций
defund charities
отменить финансирование благотворительных организаций
defund education
отменить финансирование образования
the government decided to defund the controversial program.
правительство решило прекратить финансирование спорной программы.
many activists are calling to defund the police.
многие активисты призывают к прекращению финансирования полиции.
some schools are facing pressure to defund sports programs.
некоторые школы сталкиваются с давлением с целью прекращения финансирования спортивных программ.
they plan to defund the project due to budget cuts.
они планируют прекратить финансирование проекта из-за сокращения бюджета.
activists argue that we should defund harmful institutions.
активисты утверждают, что нам следует прекратить финансирование вредных учреждений.
some politicians want to defund certain public services.
некоторые политики хотят прекратить финансирование определенных государственных услуг.
the proposal aims to defund outdated technologies.
предложение направлено на прекращение финансирования устаревших технологий.
there is a growing movement to defund private prisons.
растет движение за прекращение финансирования частных тюрем.
some community leaders support efforts to defund harmful practices.
некоторые лидеры общин поддерживают усилия по прекращению финансирования вредных практик.
we need to discuss the implications of defunding education.
нам нужно обсудить последствия прекращения финансирования образования.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас