desolates the land
обрушивает землю
desolates the heart
разрушает сердце
desolates the mind
разрушает разум
desolates the soul
разрушает душу
desolates the spirit
разрушает дух
desolates the world
разрушает мир
desolates the landscape
разрушает пейзаж
desolates the future
разрушает будущее
desolates the dreams
разрушает мечты
desolates the city
разрушает город
the abandoned town desolates the once vibrant community.
заброшенный город разоряет некогда процветающее сообщество.
the war desolates the landscape, leaving nothing but ruins.
война разоряет пейзаж, не оставляя ничего, кроме руин.
her departure desolates his heart, filling it with sorrow.
ее уход разоряет его сердце, наполняя его печалью.
the drought desolates the farmland, causing a food crisis.
засуха разоряет пахотные земли, вызывая продовольственный кризис.
the desolates of winter can be harsh for many animals.
пустоши зимы могут быть суровыми для многих животных.
desolates stretch across the desert, emphasizing its emptiness.
пустоши простираются через пустыню, подчеркивая ее пустоту.
the film's ending desolates the audience, leaving them in silence.
концовка фильма разоряет зрителей, оставляя их в тишине.
the desolates of the old castle evoke a sense of mystery.
пустоши старого замка вызывают чувство тайны.
his harsh words desolates her spirit, making her feel alone.
его резкие слова разоряют ее дух, заставляя ее чувствовать себя одинокой.
the storm desolates the coastal town, leaving destruction in its wake.
шторм разоряет прибрежный город, оставляя разрушения в своем следе.
desolates the land
обрушивает землю
desolates the heart
разрушает сердце
desolates the mind
разрушает разум
desolates the soul
разрушает душу
desolates the spirit
разрушает дух
desolates the world
разрушает мир
desolates the landscape
разрушает пейзаж
desolates the future
разрушает будущее
desolates the dreams
разрушает мечты
desolates the city
разрушает город
the abandoned town desolates the once vibrant community.
заброшенный город разоряет некогда процветающее сообщество.
the war desolates the landscape, leaving nothing but ruins.
война разоряет пейзаж, не оставляя ничего, кроме руин.
her departure desolates his heart, filling it with sorrow.
ее уход разоряет его сердце, наполняя его печалью.
the drought desolates the farmland, causing a food crisis.
засуха разоряет пахотные земли, вызывая продовольственный кризис.
the desolates of winter can be harsh for many animals.
пустоши зимы могут быть суровыми для многих животных.
desolates stretch across the desert, emphasizing its emptiness.
пустоши простираются через пустыню, подчеркивая ее пустоту.
the film's ending desolates the audience, leaving them in silence.
концовка фильма разоряет зрителей, оставляя их в тишине.
the desolates of the old castle evoke a sense of mystery.
пустоши старого замка вызывают чувство тайны.
his harsh words desolates her spirit, making her feel alone.
его резкие слова разоряют ее дух, заставляя ее чувствовать себя одинокой.
the storm desolates the coastal town, leaving destruction in its wake.
шторм разоряет прибрежный город, оставляя разрушения в своем следе.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас