overwhelming desperation
подавляющее отчаяние
she wrote to him in desperation .
Она написала ему в отчаянии.
In desperation, I decided to try acupuncture.
В отчаянии я решил попробовать акупунктуру.
In his desperation to escape, Tom had slipped and broken a leg.
В своей отчаянной попытке сбежать, Том поскользнулся и сломал ногу.
Such is the power of a single prayer in desperation - and such is the benediction moon of Krsna's causeless mercy.
Такова сила единой молитвы в отчаянии - и такова благословенная луна безмятежной милости Кришны.
At the end of the film, the man becomes a thief out of sheer desperation.
В конце фильма мужчина становится вором из-за отчаяния.
You may find hopes and desperations, honesty and lies, stubbornness and wiliness there.
Там вы можете найти надежды и отчаяния, честность и ложь, упрямство и хитрость.
overwhelming desperation
подавляющее отчаяние
she wrote to him in desperation .
Она написала ему в отчаянии.
In desperation, I decided to try acupuncture.
В отчаянии я решил попробовать акупунктуру.
In his desperation to escape, Tom had slipped and broken a leg.
В своей отчаянной попытке сбежать, Том поскользнулся и сломал ногу.
Such is the power of a single prayer in desperation - and such is the benediction moon of Krsna's causeless mercy.
Такова сила единой молитвы в отчаянии - и такова благословенная луна безмятежной милости Кришны.
At the end of the film, the man becomes a thief out of sheer desperation.
В конце фильма мужчина становится вором из-за отчаяния.
You may find hopes and desperations, honesty and lies, stubbornness and wiliness there.
Там вы можете найти надежды и отчаяния, честность и ложь, упрямство и хитрость.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас