dimity fabric
Ткань димити
dimity dress
Платье из димити
pink dimity curtains
Розовые шторы из димити
Alex and Tony Fontaine were whispering in the ears of Dimity Munroe and sending her into gales of giggles.
Алекс и Тони Фонтан шептали на ухо Димти Мьюнро и заставляли ее заливаться смехом.
This paper discussed the three key factors for production pure cotton weft knitted cool dimity fabrics, i.e.
В этой статье обсуждаются три ключевых фактора для производства чистого хлопкового трикотажного полотна с прохладной выработкой димити, а именно.
Puffs of sultry air fanned her dimity window curtains and flies buzzed stiflingly against the bluish panes.
Порывы влажного воздуха обдували занавески из димити у ее окна, а мухи с жужжанием натыкались на синие стекла.
Источник: SummerNow she could look back down the long years and see herself in green flowered dimity, standing in the sunshine at Tara, thrilled by the young horseman with his blond hair shining like a silver helmet.
Теперь она могла оглянуться назад, за долгие годы, и увидеть себя в димити с зелеными цветами, стоящую на солнце в Таре, восхищенную молодым всадником с его светлыми волосами, сияющими как серебряный шлем.
Источник: Gone with the WindSummer and winter she wore a dimity kerchief fastened in the back with a pin, a cap which concealed her hair, a red skirt, grey stockings, and an apron with a bib like those worn by hospital nurses.
Летом и зимой она носила димити платок, заколотый на спине булавкой, шапку, скрывавшую ее волосы, красную юбку, серые чулки и фартук с нагрудником, как те, что носили медсестры.
Источник: A simple heart.She saw a large, well-proportioned apartment, an handsome dimity bed, arranged as unoccupied with an housemaid's care, a bright Bath stove, mahogany wardrobes, and neatly painted chairs, on which the warm beams of a western sun gaily poured through two sash windows!
Она увидела большую, хорошо пропорциональную квартиру, красивую димити кровать, убранную с заботой домработницы, яркую плиту Bath, шкафы из красного дерева и аккуратно покрашенные стулья, на которые весело лился теплый свет заходящего солнца через два саш-окна!
Источник: Northanger Abbey (original version)dimity fabric
Ткань димити
dimity dress
Платье из димити
pink dimity curtains
Розовые шторы из димити
Alex and Tony Fontaine were whispering in the ears of Dimity Munroe and sending her into gales of giggles.
Алекс и Тони Фонтан шептали на ухо Димти Мьюнро и заставляли ее заливаться смехом.
This paper discussed the three key factors for production pure cotton weft knitted cool dimity fabrics, i.e.
В этой статье обсуждаются три ключевых фактора для производства чистого хлопкового трикотажного полотна с прохладной выработкой димити, а именно.
Puffs of sultry air fanned her dimity window curtains and flies buzzed stiflingly against the bluish panes.
Порывы влажного воздуха обдували занавески из димити у ее окна, а мухи с жужжанием натыкались на синие стекла.
Источник: SummerNow she could look back down the long years and see herself in green flowered dimity, standing in the sunshine at Tara, thrilled by the young horseman with his blond hair shining like a silver helmet.
Теперь она могла оглянуться назад, за долгие годы, и увидеть себя в димити с зелеными цветами, стоящую на солнце в Таре, восхищенную молодым всадником с его светлыми волосами, сияющими как серебряный шлем.
Источник: Gone with the WindSummer and winter she wore a dimity kerchief fastened in the back with a pin, a cap which concealed her hair, a red skirt, grey stockings, and an apron with a bib like those worn by hospital nurses.
Летом и зимой она носила димити платок, заколотый на спине булавкой, шапку, скрывавшую ее волосы, красную юбку, серые чулки и фартук с нагрудником, как те, что носили медсестры.
Источник: A simple heart.She saw a large, well-proportioned apartment, an handsome dimity bed, arranged as unoccupied with an housemaid's care, a bright Bath stove, mahogany wardrobes, and neatly painted chairs, on which the warm beams of a western sun gaily poured through two sash windows!
Она увидела большую, хорошо пропорциональную квартиру, красивую димити кровать, убранную с заботой домработницы, яркую плиту Bath, шкафы из красного дерева и аккуратно покрашенные стулья, на которые весело лился теплый свет заходящего солнца через два саш-окна!
Источник: Northanger Abbey (original version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас