disembroils the situation
разрешает ситуацию
disembroils the conflict
разрешает конфликт
disembroils the narrative
разрешает повествование
disembroils the issue
разрешает проблему
disembroils the drama
разрешает драму
disembroils the chaos
разрешает хаос
disembroils the plot
разрешает сюжет
disembroils the mess
разрешает беспорядок
disembroils the relationship
разрешает отношения
disembroils the complications
разрешает осложнения
she tried to disembroil herself from the complicated situation.
Она попыталась освободиться от сложной ситуации.
the lawyer worked hard to disembroil the client from legal troubles.
Адвокат усердно работал, чтобы вызволить клиента из юридических проблем.
he managed to disembroil the team from the ongoing conflict.
Ему удалось избавить команду от продолжающегося конфликта.
it took time to disembroil the truth from the lies.
Потребовалось время, чтобы отделить правду от лжи.
they sought to disembroil themselves from the scandal.
Они стремились очистить себя от скандала.
he disembroils the narrative to make it clearer for the audience.
Он очищает повествование, чтобы сделать его более понятным для аудитории.
the mediator helped to disembroil the two parties.
Посредник помог разрешить конфликт между двумя сторонами.
she disembroils her thoughts before making a decision.
Она проясняет свои мысли, прежде чем принять решение.
it is essential to disembroil the facts from opinions.
Крайне важно отделить факты от мнений.
the detective worked to disembroil the clues in the case.
Детектив работал над выяснением улик по делу.
disembroils the situation
разрешает ситуацию
disembroils the conflict
разрешает конфликт
disembroils the narrative
разрешает повествование
disembroils the issue
разрешает проблему
disembroils the drama
разрешает драму
disembroils the chaos
разрешает хаос
disembroils the plot
разрешает сюжет
disembroils the mess
разрешает беспорядок
disembroils the relationship
разрешает отношения
disembroils the complications
разрешает осложнения
she tried to disembroil herself from the complicated situation.
Она попыталась освободиться от сложной ситуации.
the lawyer worked hard to disembroil the client from legal troubles.
Адвокат усердно работал, чтобы вызволить клиента из юридических проблем.
he managed to disembroil the team from the ongoing conflict.
Ему удалось избавить команду от продолжающегося конфликта.
it took time to disembroil the truth from the lies.
Потребовалось время, чтобы отделить правду от лжи.
they sought to disembroil themselves from the scandal.
Они стремились очистить себя от скандала.
he disembroils the narrative to make it clearer for the audience.
Он очищает повествование, чтобы сделать его более понятным для аудитории.
the mediator helped to disembroil the two parties.
Посредник помог разрешить конфликт между двумя сторонами.
she disembroils her thoughts before making a decision.
Она проясняет свои мысли, прежде чем принять решение.
it is essential to disembroil the facts from opinions.
Крайне важно отделить факты от мнений.
the detective worked to disembroil the clues in the case.
Детектив работал над выяснением улик по делу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас