disfavour

[США]/dɪsˈfeɪvə/
[Великобритания]/dɪs'fevɚ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. неодобрение, неприязнь, холодное отношение, утрата расположения
Word Forms
Past Participledisfavoured
Past Tensedisfavoured
Present Participledisfavouring
Pluraldisfavours
Third Person Singulardisfavours

Фразы и словосочетания

meet with disfavour

встретить с неблаговолением

Примеры предложений

He is regarded with disfavour.

К нему относятся с неблаговолением.

John seems to have fallen into disfavour with Mary.

Кажется, Джон попал в немилость к Мэри.

Soon the queen fell into disfavour and was executed.

Вскоре королева лишилась благосклонности и была казнена.

coal fell into disfavour because steam engines are noisy and polluting.

Уголь вышел из употребления, потому что паровые двигатели шумные и загрязняющие.

the system favours those who employ less labour and disfavours those who employ more.

Система благоприятствует тем, кто использует меньше труда, и неблагоприятна для тех, кто использует больше.

The gambling known as business looks with austere disfavour upon the business known as gambling.

Азартные игры, известные как бизнес, с суровым неодобрением смотрят на азартные игры, известные как бизнес.

Реальные примеры

Tuppence received the remark with great disfavour.

Tuppence воспринял замечание с большим неприязнью.

Источник: Hidden danger

" Ask away, " said the lady, eyeing him with some disfavour.

" Спрашивайте, - сказала дама, глядя на него с некоторым неприязнью.

Источник: The Mystery of Styles Court

He looked me up and down with a sort of contemptuous disfavour.

Он посмотрел на меня сверху вниз с некоторым презрительным неприязнью.

Источник: Murder at the golf course

Of late there had been other signs of her disfavour, as intangible but more disquieting.

В последнее время были и другие признаки ее неприязни, столь же неосязаемые, но более тревожные.

Источник: Itan Flomei

Unfortunately, his daughter Barbro had fallen out with the Lensmand's wife last autumn, about a trifling matter, a mere nothing—indeed, to tell the truth, a flea; and Brede himself is somewhat in disfavour there since.

К сожалению, его дочь Барбро поссорилась с женой Ленсманда прошлой осенью из-за пустяка, ерунды - в самом деле, блохи; и сам Бреде в некоторой степени находится в немилости там с тех пор.

Источник: The Growth of the Earth (Part 2)

" He is a man, " said Lady Russell, " whom I have no wish to see. His declining to be on cordial terms with the head of his family, has left a very strong impression in his disfavour with me" .

" Он мужчина, - сказала леди Рассел, - которого я не хочу видеть. Его нежелание быть в дружеских отношениях с главой его семьи оставил очень сильное впечатление о его неприязни в мой адрес.".

Источник: Persuasion (Part 2)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас