historically, ‘inquire’ is a by-form of ‘enquire’.
исторически, ‘inquire’ является вариантной формой ‘enquire'.
nose into:enquire inquisitively into sb's private affairs.
заглядывать в дела других: enquire inquisitively into sb's private affairs.
the task of political sociology is to enquire into the causes of political events.
задача политической социологии - enquire into the causes of political events.
they enquired after poor Dorothy's broken hip.
они enquire после сложного бедренного сустава бедной Дороти.
Angus enquired after her parents.
Энгус enquire после ее родителей.
He always enquires most solicitously about your health.
Он всегда enquire с большим вниманием о вашем здоровье.
the sergeant seemed unforthcoming, so he enquired at the gate.
сержант казался неразговорчивым, поэтому он enquire у ворот.
The universal anti-fake grain mark includes carrier with visible color or monochromic pattern and adhered medium with enquired number and other information.
Универсальная анти-поддельная зерновая маркировка включает носитель с видимым цветом или монохромным рисунком и приклеенный носитель с запрошенным номером и другой информацией.
Which way do you go? I enquired.
В какую сторону нужно идти? - спросил я.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Then how, if I may be so bold as to enquire, would you describe bad news?
Тогда как бы вы описали плохие новости, если позволите мне так нагло спросить?
Источник: Yes, Minister Season 3" And who might you be? " Ove enquires.
When he shook hands with Capitaine Brunot he enquired politely after Madame et les enfants.
Hi. My name is Winston. I wish to enquire about solar panel installations.
Привет. Меня зовут Уинстон. Я хотел бы узнать о установке солнечных панелей.
Источник: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)'So you expect him to come back, do you? ' enquired Mr Grimwig.
«Значит, вы ожидаете, что он вернется?» - спросил мистер Гримвиг.
Источник: Oliver Twist (abridged version)She enquired after his sister, but could do no more.
Она поинтересовалась о его сестре, но больше ничего не могла сделать.
Источник: Pride and Prejudice (Original Version)I enquired at my hotel for that in which Charles Strickland was living.
Я поинтересовался в моем отеле об отеле, в котором жил Чарльз Страйклинд.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)" Why do the smoke-stacks have those things like balconies around them? " enquired Lenina.
Yes, sure. It says here that you will be required to deal with student enquires and answer the phone.
Да, конечно. Здесь сказано, что вам придется заниматься запросами студентов и отвечать по телефону.
Источник: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 7historically, ‘inquire’ is a by-form of ‘enquire’.
исторически, ‘inquire’ является вариантной формой ‘enquire'.
nose into:enquire inquisitively into sb's private affairs.
заглядывать в дела других: enquire inquisitively into sb's private affairs.
the task of political sociology is to enquire into the causes of political events.
задача политической социологии - enquire into the causes of political events.
they enquired after poor Dorothy's broken hip.
они enquire после сложного бедренного сустава бедной Дороти.
Angus enquired after her parents.
Энгус enquire после ее родителей.
He always enquires most solicitously about your health.
Он всегда enquire с большим вниманием о вашем здоровье.
the sergeant seemed unforthcoming, so he enquired at the gate.
сержант казался неразговорчивым, поэтому он enquire у ворот.
The universal anti-fake grain mark includes carrier with visible color or monochromic pattern and adhered medium with enquired number and other information.
Универсальная анти-поддельная зерновая маркировка включает носитель с видимым цветом или монохромным рисунком и приклеенный носитель с запрошенным номером и другой информацией.
Which way do you go? I enquired.
В какую сторону нужно идти? - спросил я.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Then how, if I may be so bold as to enquire, would you describe bad news?
Тогда как бы вы описали плохие новости, если позволите мне так нагло спросить?
Источник: Yes, Minister Season 3" And who might you be? " Ove enquires.
When he shook hands with Capitaine Brunot he enquired politely after Madame et les enfants.
Hi. My name is Winston. I wish to enquire about solar panel installations.
Привет. Меня зовут Уинстон. Я хотел бы узнать о установке солнечных панелей.
Источник: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)'So you expect him to come back, do you? ' enquired Mr Grimwig.
«Значит, вы ожидаете, что он вернется?» - спросил мистер Гримвиг.
Источник: Oliver Twist (abridged version)She enquired after his sister, but could do no more.
Она поинтересовалась о его сестре, но больше ничего не могла сделать.
Источник: Pride and Prejudice (Original Version)I enquired at my hotel for that in which Charles Strickland was living.
Я поинтересовался в моем отеле об отеле, в котором жил Чарльз Страйклинд.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)" Why do the smoke-stacks have those things like balconies around them? " enquired Lenina.
Yes, sure. It says here that you will be required to deal with student enquires and answer the phone.
Да, конечно. Здесь сказано, что вам придется заниматься запросами студентов и отвечать по телефону.
Источник: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 7Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас