et

[США]/i:ti:/
[Великобритания]/ɛt/
Частота: Очень высокий

Перевод

abbr.Восточное время

Фразы и словосочетания

et cetera

и так далее

et al.

и др.

et al

и др.

Примеры предложений

et al. are invited to the party.

et al. приглашены на вечеринку.

to have an et cetera list

иметь список «и так далее»

she is eternally grateful for your help.

она вечно благодарна вам за помощь.

the etymology of the word is fascinating.

этимология слова увлекательна.

to learn etymology is to understand language better.

изучение этимологии помогает лучше понять язык.

the company is eternally grateful for your support.

компания вечно благодарна вам за поддержку.

the book was written by Smith et al.

книга была написана Смитом и др.

et al. have contributed to the project.

et al. внесли свой вклад в проект.

the team won the game et cetera.

команда выиграла игру и так далее.

Реальные примеры

200 heads of broccoli, 200 pieces of salmon, et cetera, et cetera.

200 головок брокколи, 200 кусков лосося, и так далее, и так далее.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

Et cetera, et cetera. That was the image.

Эт кетера, эт кетера. Это было изображение.

Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

We have the Sue et Mare Piano.

У нас есть пианино Sue et Mare.

Источник: Chronicle of Contemporary Celebrities

This is the Atlantic Pyrenees, the capital is Pau, et cetera, et cetera.

Это Атлантические Пиренеи, столица - По, и так далее, и так далее.

Источник: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

Any other books from 20 years ago, et cetera, et cetera, then I don't recognize anything.

Любые другие книги за 20 лет, и так далее, и так далее, тогда я ничего не узнаю.

Источник: Idol speaks English fluently.

We keep rats, rabbits, mice, et cetera.

Мы держим крыс, кроликов, мышей, и так далее.

Источник: Connection Magazine

I was educated, I was fed, et cetera.

Меня учили, меня кормили, и так далее.

Источник: Tips for IELTS Speaking.

Or everyone would have to have scales, et cetera.

Или все должны иметь чешую, и так далее.

Источник: Monetary Banking (Video Version)

This here could be a big loan, et cetera.

Это может быть большой кредит, и так далее.

Источник: Monetary Banking (Video Version)

When he shook hands with Capitaine Brunot he enquired politely after Madame et les enfants.

Когда он пожал руку Капитану Бруно, он вежливо поинтересовался о мадемуазель и детях.

Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас