the poet served as a spiritual exalter of the nation's hopes.
поэт служил духовным возвышателем надежд нации.
music can be an emotional exalter that lifts weary souls.
музыка может быть эмоциональным возвышателем, который поднимает уставшие души.
she was known as the great exalter of traditional values.
ее знали как великого возвышателя традиционных ценностей.
the leader acted as an exalter of his people's courage.
лидер выступал в роли возвышателя мужества своего народа.
the priest became a true exalter of faith in the community.
священник стал истинным возвышателем веры в общине.
art often serves as an exalter of human potential.
искусство часто служит возвышателем человеческого потенциала.
he was called the exalter of liberty throughout the land.
его называли возвышателем свободы по всей стране.
the teacher functioned as an exalter of young minds.
учитель выполнял роль возвышателя молодых умов.
religious texts have always been exalter of the human spirit.
религиозные тексты всегда были возвышателями человеческого духа.
the mentor played the role of exalter and guide to his students.
наставник играл роль возвышателя и проводника для своих учеников.
freedom fighters are the exalter of national dignity.
борцы за свободу являются возвышателями национального достоинства.
the ancient philosopher was an exalter of wisdom and virtue.
древний философ был возвышателем мудрости и добродетели.
the poet served as a spiritual exalter of the nation's hopes.
поэт служил духовным возвышателем надежд нации.
music can be an emotional exalter that lifts weary souls.
музыка может быть эмоциональным возвышателем, который поднимает уставшие души.
she was known as the great exalter of traditional values.
ее знали как великого возвышателя традиционных ценностей.
the leader acted as an exalter of his people's courage.
лидер выступал в роли возвышателя мужества своего народа.
the priest became a true exalter of faith in the community.
священник стал истинным возвышателем веры в общине.
art often serves as an exalter of human potential.
искусство часто служит возвышателем человеческого потенциала.
he was called the exalter of liberty throughout the land.
его называли возвышателем свободы по всей стране.
the teacher functioned as an exalter of young minds.
учитель выполнял роль возвышателя молодых умов.
religious texts have always been exalter of the human spirit.
религиозные тексты всегда были возвышателями человеческого духа.
the mentor played the role of exalter and guide to his students.
наставник играл роль возвышателя и проводника для своих учеников.
freedom fighters are the exalter of national dignity.
борцы за свободу являются возвышателями национального достоинства.
the ancient philosopher was an exalter of wisdom and virtue.
древний философ был возвышателем мудрости и добродетели.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас