eye

[США]/aɪ/
[Великобритания]/aɪ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. зрение глазами, понимание, перспектива
vt. смотреть пристально, уставиться на.

Фразы и словосочетания

eye contact

зрительный контакт

eye exam

осмотр глаз

eye shadow

тени для век

teary eyes

слезливые глаза

eye color

цвет глаз

eye drops

глазные капли

eye infection

инфекция глаза

eye cream

крем для глаз

to the eye

к глазу

an eye for

острое зрение на

all eyes

все взгляды

eyes and ears

глаза и уши

the public eye

глаза общественности

in eye

в глазу

eye to eye

глаза в глаза

set eyes on

устремить взгляд на

naked eye

невооруженным глазом

black eye

синяк под глазом

eyes out

глаза открывайте

at eye

на уровне глаз

Примеры предложений

the eye of a potato.

глаз картофеля

eye of the round.

глаз округлости

The days of an eye for an eye are over.

Дни принципа "око за око" прошли.

We're eye to eye on all the vital issues.

Мы сходимся во мнениях по всем ключевым вопросам.

a crackerjack eye surgeon.

отличный хирург-офтальмолог.

nailone's eye's on sth.

Внимание nailone сосредоточено на чем-то.

with an eye single to

с единственной целью

have an eye for beauty

иметь вкус к красоте

Beauty is in the eye of the beholder.

Красота в глазах смотрящего.

right in the eye of the controversy.

прямо в эпицентре споров.

a smoothie with an eye for a pretty girl.

парень, который обращает внимание на милых девушек.

in a twinkle (=in the twinkle of an eye)

в мгновение ока

The eye reacts to light.

Глаз реагирует на свет.

Реальные примеры

I can barely keep my eyes open.

Я едва могу держать глаза открытыми.

Источник: The Best Mom

I'm glad we see eye to eye.

Я рад, что мы сходимся во мнениях.

Источник: New English 900 Sentences (Basic Edition)

We won't always see eye to eye.

Мы не всегда будем согласны.

Источник: Obama's speech

Maybe there's more to me than meets the eye.

Возможно, во мне больше, чем кажется на первый взгляд.

Источник: Deadly Women

Gross! Even grosser? Birds' eyes. Clarence Birdseye, to be precise.

Фу! Ещё противнее? Глаза птиц. Кларенс Бердсай, если быть точным.

Источник: European and American Cultural Atmosphere (Audio)

And now, feast your eyes upon these spectacular results.

И теперь, взгляните на эти впечатляющие результаты.

Источник: Two-Minute Paper

There wasn't a dry eye in the cartel.

В картеле не было никого, кто не плакал.

Источник: Modern Family - Season 02

Oedipus gouges out his eyes and retreats into the wilderness.

Эдип выкалывает себе глаза и уходит в пустыню.

Источник: TED-Ed (audio version)

Lily's bright green eyes were slits.

Яркие зеленые глаза Лили были узкими щелями.

Источник: Harry Potter and the Deathly Hallows

Everybody watching this please close your eyes.

Все, кто смотрит это, пожалуйста, закройте глаза.

Источник: School has started!

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас