blood fluke
пластинчатый червь
he fluked the pink to win the frame.
Он случайно выиграл фрейм, удачно сыграв.
She is not usually good at table tennis; that winning stroke was a fluke.
Обычно она не очень хорошо играет в настольный теннис; этот выигрышный удар был случайностью.
Schistosomiasis (or bilharziasis):Group of chronic disorders caused by parasitic flatworms of the genus Schistosoma (blood flukes).
Шистосомоз (или бильгарциоз): группа хронических расстройств, вызванных паразитическими плоскими червями рода Schistosoma (кровеносными сосальщиками).
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
Вы когда-нибудь задумывались, не были ли тот усатый мужчина, выгуливающий своего лохматого шотландского терьера, или та длинная, светловолосая блондинка, бегущая со своей афганской гончей, просто случайностями?
4 Turbellarians are monoecious with the reproductive systems adapted for internal fertilization. And the monogenetic flukes (class Monogenea) are mostly ectoparasites of fishes.
4. Тубеллярные черви являются двуполыми с репродуктивными системами, приспособленными для внутреннего оплодотворения. И моногенетические сосальщики (класс Monogenea) в основном являются эктопаразитами рыб.
It was just a fluke that I won the lottery.
Я выиграл в лотерею просто случайно.
She thought her success was a fluke, not due to her hard work.
Она думала, что ее успех был случайностью, а не результатом ее упорной работы.
The team's victory was not a fluke; they had been training hard for months.
Победа команды была не случайностью; они тренировались усердно в течение нескольких месяцев.
Finding a job that suits you perfectly is often a fluke.
Найти работу, которая вам идеально подходит, часто бывает случайностью.
He attributed his success to a fluke of fate.
Он приписал свой успех случайности судьбы.
Winning the competition was a fluke for the inexperienced team.
Выигрыш в соревновании был случайностью для неопытной команды.
The discovery of the rare species was considered a fluke by the researchers.
Открытие редкого вида было расценено как случайность исследователями.
Getting a perfect score on the test was a fluke; I didn't even study.
Получение идеального результата на тесте было случайностью; я даже не учился.
She thought her meeting with the famous author was a fluke.
Она думала, что ее встреча с известным автором была случайностью.
The sudden increase in sales was not a fluke; it was a result of the new marketing strategy.
Внезапный рост продаж был не случайностью; это было результатом новой маркетинговой стратегии.
blood fluke
пластинчатый червь
he fluked the pink to win the frame.
Он случайно выиграл фрейм, удачно сыграв.
She is not usually good at table tennis; that winning stroke was a fluke.
Обычно она не очень хорошо играет в настольный теннис; этот выигрышный удар был случайностью.
Schistosomiasis (or bilharziasis):Group of chronic disorders caused by parasitic flatworms of the genus Schistosoma (blood flukes).
Шистосомоз (или бильгарциоз): группа хронических расстройств, вызванных паразитическими плоскими червями рода Schistosoma (кровеносными сосальщиками).
Ever wonder if that whiskery fellow walking his jowly Scottish terrier or that leggy, long-haired blonde jogging with her Afghan hound were just flukes?
Вы когда-нибудь задумывались, не были ли тот усатый мужчина, выгуливающий своего лохматого шотландского терьера, или та длинная, светловолосая блондинка, бегущая со своей афганской гончей, просто случайностями?
4 Turbellarians are monoecious with the reproductive systems adapted for internal fertilization. And the monogenetic flukes (class Monogenea) are mostly ectoparasites of fishes.
4. Тубеллярные черви являются двуполыми с репродуктивными системами, приспособленными для внутреннего оплодотворения. И моногенетические сосальщики (класс Monogenea) в основном являются эктопаразитами рыб.
It was just a fluke that I won the lottery.
Я выиграл в лотерею просто случайно.
She thought her success was a fluke, not due to her hard work.
Она думала, что ее успех был случайностью, а не результатом ее упорной работы.
The team's victory was not a fluke; they had been training hard for months.
Победа команды была не случайностью; они тренировались усердно в течение нескольких месяцев.
Finding a job that suits you perfectly is often a fluke.
Найти работу, которая вам идеально подходит, часто бывает случайностью.
He attributed his success to a fluke of fate.
Он приписал свой успех случайности судьбы.
Winning the competition was a fluke for the inexperienced team.
Выигрыш в соревновании был случайностью для неопытной команды.
The discovery of the rare species was considered a fluke by the researchers.
Открытие редкого вида было расценено как случайность исследователями.
Getting a perfect score on the test was a fluke; I didn't even study.
Получение идеального результата на тесте было случайностью; я даже не учился.
She thought her meeting with the famous author was a fluke.
Она думала, что ее встреча с известным автором была случайностью.
The sudden increase in sales was not a fluke; it was a result of the new marketing strategy.
Внезапный рост продаж был не случайностью; это было результатом новой маркетинговой стратегии.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас