the formalities of a wedding
формальности свадьбы
There's no time for formality in everyday life.
Нет времени для формальностей в повседневной жизни.
She didn't like the formality of the party.
Она не любила формальность вечера.
There’s no time for formality in everyday life.
Нет времени для формальностей в повседневной жизни.
let's dispense with the formalities, shall we?.
Давайте обойдемся без формальностей, не так ли?
the formality of life in an English public school.
формальность жизни в английской государственной школе.
with disconcerting formality the brothers shook hands.
с обеспокоивающей формальностью братья пожали друг другу руки.
formalities were hurried over.
Формальности были поспешно пройдены.
Her remarks were quite out of keeping with the formality of the occasion.
Ее замечания совершенно не соответствовали формальности события.
The informed consent must be the program and formalities in dermatoglyphics research.
Информированное согласие должно быть программой и формальностями в исследованиях дерматоглифики.
There are a few formalities to be gone through before you enter a foreign country.
Есть несколько формальностей, которые необходимо пройти, прежде чем вы въедете в чужую страну.
There are a few formalities to settle before you have a business of your own.
Есть несколько формальностей, которые необходимо урегулировать, прежде чем у вас появится собственный бизнес.
"The written part of the examination is just a formality, very few ever fail it."
"Письменная часть экзамена - это всего лишь формальность, немногие когда-либо проваливают ее."
All the customs formalities have been attended to.
За все таможенные формальности было присмотрено.
Additionally there is the preferential policy, simple formalities, unrestrictive environment and the implementation of legal system.
Кроме того, существует преференциальная политика, упрощенные формальности, нерегулируемая среда и внедрение правовой системы.
a stiff collar); with reference to persons it often suggests a lack of ease, cold formality, or fixity, as of purpose:
жесткий воротник); в отношении людей это часто подразумевает отсутствие легкости, холодную формальность или непоколебимость, как решимость:
So, there are many levels of formality.
Итак, существует много уровней формальности.
Источник: Oxford University: Business EnglishCan I ask, is that just a formality?
Можно спросить, это просто формальность?
Источник: Canadian drama "Saving Hope" Season 1The recruitment officer had said that the medical examination was a " mere formality."
Офицер по найму сказал, что медицинский осмотр был "простой формальностью".
Источник: A man named Ove decides to die.Mr. Kelada, doubtless to set me at my ease, used no such formality.
Г-н Келада, несомненно, чтобы успокоить меня, не использовал никакой такой формальности.
Источник: Past exam papers for the English major level 4 reading section.And finally, you want to mimic the formality of your date.
И, наконец, вы хотите имитировать формальность вашей встречи.
Источник: Stanford Open Course: How to Communicate EffectivelyShe didn't like the formality of the party.
Ей не нравилась формальность вечеринки.
Источник: IELTS vocabulary example sentencesThis is just a formality. I'm gonna show you photographs.
Это просто формальность. Я собираюсь показать вам фотографии.
Источник: Go blank axis versionGetting humans to trust machines is not a formality.
Заставить людей доверять машинам - это не формальность.
Источник: The Economist (Summary)And Mr. Trump has now left Fulton County jail after completing the necessary formalities.
И мистер Трамп покинул тюрьму округа Фултон после завершения всех необходимых формальностей.
Источник: BBC Listening Collection August 2023All the 387 passengers on the flights finished the customs formalities in about an hour.
Все 387 пассажиров на рейсах завершили таможенные формальности примерно за час.
Источник: CRI Online January 2023 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас