franchise agreement
соглашение о франшизе
franchise fee
франшизный взнос
franchisee
франчайзи
I mean, First Republic is a lovely banking franchise.
Я имею в виду, First Republic — это прекрасная банковская франшиза.
Источник: Financial TimesThe Russo brothers are shooting to create a new action franchise.
Братья Руссо планируют создать новую экшн-франшизу.
Источник: Brother Wind takes you to watch movies and learn English.Not only did you ruin Raiders for me, you may have ruined the whole franchise.
Вы не только испортили мне Indiana Jones, но и, возможно, испортили всю франшизу.
Источник: The Big Bang Theory Season 7It's a circle. Or potentially a big Hollywood franchise. With lots and lots of sequels.
Это круг. Или, возможно, большая голливудская франшиза. С множеством и множеством продолжений.
Источник: Crash Course Anatomy and PhysiologyI wish because I do love this franchise so much.
Жаль, потому что я очень люблю эту франшизу.
Источник: Connection MagazineLet's see-- the rice pudding franchise.
Посмотрим — франшиза рисового пудинга.
Источник: Modern Family - Season 03And in this way, McDonald's is a very successful franchise.
И таким образом, McDonald's — очень успешная франшиза.
Источник: IELTS Speaking High Score ModelWe already developed the entire franchise formula.
Мы уже разработали всю формулу франшизы.
Источник: Environment and ScienceMany Black voters preferred to exercise their franchise in person or didn't trust the mail.
Многие чернокожие избиратели предпочли использовать свое право голоса лично или не доверяли почте.
Источник: TimeIt made this banana inspired hue and standardized it for the franchise.
Они создали этот оттенок, вдохновленный бананом, и стандартизировали его для франшизы.
Источник: Wall Street Journalfranchise agreement
соглашение о франшизе
franchise fee
франшизный взнос
franchisee
франчайзи
I mean, First Republic is a lovely banking franchise.
Я имею в виду, First Republic — это прекрасная банковская франшиза.
Источник: Financial TimesThe Russo brothers are shooting to create a new action franchise.
Братья Руссо планируют создать новую экшн-франшизу.
Источник: Brother Wind takes you to watch movies and learn English.Not only did you ruin Raiders for me, you may have ruined the whole franchise.
Вы не только испортили мне Indiana Jones, но и, возможно, испортили всю франшизу.
Источник: The Big Bang Theory Season 7It's a circle. Or potentially a big Hollywood franchise. With lots and lots of sequels.
Это круг. Или, возможно, большая голливудская франшиза. С множеством и множеством продолжений.
Источник: Crash Course Anatomy and PhysiologyI wish because I do love this franchise so much.
Жаль, потому что я очень люблю эту франшизу.
Источник: Connection MagazineLet's see-- the rice pudding franchise.
Посмотрим — франшиза рисового пудинга.
Источник: Modern Family - Season 03And in this way, McDonald's is a very successful franchise.
И таким образом, McDonald's — очень успешная франшиза.
Источник: IELTS Speaking High Score ModelWe already developed the entire franchise formula.
Мы уже разработали всю формулу франшизы.
Источник: Environment and ScienceMany Black voters preferred to exercise their franchise in person or didn't trust the mail.
Многие чернокожие избиратели предпочли использовать свое право голоса лично или не доверяли почте.
Источник: TimeIt made this banana inspired hue and standardized it for the franchise.
Они создали этот оттенок, вдохновленный бананом, и стандартизировали его для франшизы.
Источник: Wall Street JournalИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас