make a fuss
хлопотать
fussed over their children.
заботливо присматривали за своими детьми.
fussed with the collar of his coat.
поиграл с воротником своего пальто.
she flattered and fussed her.
Она льстила и суетилась из-за нее.
it'd be great to be there but I'm not that fussed .
было бы здорово там быть, но я не так сильно беспокоюсь.
She fussed over dinner.
Она заботилась о приготовлении ужина.
She fussed about, unable to hide her impatience.
Она беспокоилась, не в силах скрыть свое нетерпение.
The housemistress fussed up the drawing room with many flowers.
Домоуправленец украсила гостиную множеством цветов.
make a fuss
хлопотать
fussed over their children.
заботливо присматривали за своими детьми.
fussed with the collar of his coat.
поиграл с воротником своего пальто.
she flattered and fussed her.
Она льстила и суетилась из-за нее.
it'd be great to be there but I'm not that fussed .
было бы здорово там быть, но я не так сильно беспокоюсь.
She fussed over dinner.
Она заботилась о приготовлении ужина.
She fussed about, unable to hide her impatience.
Она беспокоилась, не в силах скрыть свое нетерпение.
The housemistress fussed up the drawing room with many flowers.
Домоуправленец украсила гостиную множеством цветов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас