gillette

[США]/dʒə'let/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. компания Gillette, одна из компаний Fortune 500.
Word Forms
Pluralgillettes

Реальные примеры

They do so as Moore and Gillette describe it; through clarity of thinking.

Они делают это так, как описывают Мур и Жилетт; благодаря ясности мышления.

Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)

This was followed by deals with more global brands like Pepsi, Adidas and Gillette.

Затем последовали сделки с более глобальными брендами, такими как Pepsi, Adidas и Gillette.

Источник: Bloomberg Businessweek

But there's a growing sense in Gillette that coal will not be here forever.

Но в Жилетте растет понимание того, что уголь не будет здесь вечно.

Источник: VOA Standard English_Americas

Louise Carter King is mayor of Gillette Wyoming, home to two Blackjewel mines and several others.

Луиза Картер Кинг - мэр Жилетта, Вайоминг, дома для двух шахт Blackjewel и нескольких других.

Источник: VOA Standard English_Americas

That's because the disposable razor developed by Gillette had become affordable and widespread during this era.

Это связано с тем, что одноразовый бритвенный станок, разработанный компанией Gillette, стал доступным и широко распространенным в эту эпоху.

Источник: The Evolution of English Vocabulary

As Moore and Gillette put it: The man who becomes obsessed with " succeeding" has already failed.

Как отметили Мур и Жилетт: Человек, который становится одержим «успехом», уже потерпел неудачу.

Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)

Keep your guns on him, men. Gillette, fetch some irons.

Держите оружие на нем, ребята. Жилетт, принесите немного железа.

Источник: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl

Gillette, Mr. Sparrow has a dawn appointment with the gallows.

Жилетт, у мистера Спэрроу на рассвете назначено свидание с виселицей.

Источник: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl

He's got an assistant, Gillette, who's ever ready, an ever-ready gem like a battery.

У него есть помощник, Жилетт, который всегда готов, драгоценный камень, как батарейка.

Источник: Accompany you to sleep.

So, Gillette's selling… oh my gosh, it's another gag like a magic trick.

Итак, Жилетт продает... О, боже мой, это еще одна шутка, как магический трюк.

Источник: Accompany you to sleep.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас