| Plural | gillettes |
They do so as Moore and Gillette describe it; through clarity of thinking.
Они делают это так, как описывают Мур и Жилетт; благодаря ясности мышления.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)This was followed by deals with more global brands like Pepsi, Adidas and Gillette.
Затем последовали сделки с более глобальными брендами, такими как Pepsi, Adidas и Gillette.
Источник: Bloomberg BusinessweekBut there's a growing sense in Gillette that coal will not be here forever.
Но в Жилетте растет понимание того, что уголь не будет здесь вечно.
Источник: VOA Standard English_AmericasLouise Carter King is mayor of Gillette Wyoming, home to two Blackjewel mines and several others.
Луиза Картер Кинг - мэр Жилетта, Вайоминг, дома для двух шахт Blackjewel и нескольких других.
Источник: VOA Standard English_AmericasThat's because the disposable razor developed by Gillette had become affordable and widespread during this era.
Это связано с тем, что одноразовый бритвенный станок, разработанный компанией Gillette, стал доступным и широко распространенным в эту эпоху.
Источник: The Evolution of English VocabularyAs Moore and Gillette put it: The man who becomes obsessed with " succeeding" has already failed.
Как отметили Мур и Жилетт: Человек, который становится одержим «успехом», уже потерпел неудачу.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Keep your guns on him, men. Gillette, fetch some irons.
Держите оружие на нем, ребята. Жилетт, принесите немного железа.
Источник: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlGillette, Mr. Sparrow has a dawn appointment with the gallows.
Жилетт, у мистера Спэрроу на рассвете назначено свидание с виселицей.
Источник: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlHe's got an assistant, Gillette, who's ever ready, an ever-ready gem like a battery.
У него есть помощник, Жилетт, который всегда готов, драгоценный камень, как батарейка.
Источник: Accompany you to sleep.So, Gillette's selling… oh my gosh, it's another gag like a magic trick.
Итак, Жилетт продает... О, боже мой, это еще одна шутка, как магический трюк.
Источник: Accompany you to sleep.They do so as Moore and Gillette describe it; through clarity of thinking.
Они делают это так, как описывают Мур и Жилетт; благодаря ясности мышления.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)This was followed by deals with more global brands like Pepsi, Adidas and Gillette.
Затем последовали сделки с более глобальными брендами, такими как Pepsi, Adidas и Gillette.
Источник: Bloomberg BusinessweekBut there's a growing sense in Gillette that coal will not be here forever.
Но в Жилетте растет понимание того, что уголь не будет здесь вечно.
Источник: VOA Standard English_AmericasLouise Carter King is mayor of Gillette Wyoming, home to two Blackjewel mines and several others.
Луиза Картер Кинг - мэр Жилетта, Вайоминг, дома для двух шахт Blackjewel и нескольких других.
Источник: VOA Standard English_AmericasThat's because the disposable razor developed by Gillette had become affordable and widespread during this era.
Это связано с тем, что одноразовый бритвенный станок, разработанный компанией Gillette, стал доступным и широко распространенным в эту эпоху.
Источник: The Evolution of English VocabularyAs Moore and Gillette put it: The man who becomes obsessed with " succeeding" has already failed.
Как отметили Мур и Жилетт: Человек, который становится одержим «успехом», уже потерпел неудачу.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Keep your guns on him, men. Gillette, fetch some irons.
Держите оружие на нем, ребята. Жилетт, принесите немного железа.
Источник: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlGillette, Mr. Sparrow has a dawn appointment with the gallows.
Жилетт, у мистера Спэрроу на рассвете назначено свидание с виселицей.
Источник: Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlHe's got an assistant, Gillette, who's ever ready, an ever-ready gem like a battery.
У него есть помощник, Жилетт, который всегда готов, драгоценный камень, как батарейка.
Источник: Accompany you to sleep.So, Gillette's selling… oh my gosh, it's another gag like a magic trick.
Итак, Жилетт продает... О, боже мой, это еще одна шутка, как магический трюк.
Источник: Accompany you to sleep.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас