glancey smile
Русский_перевод
glancey look
Русский_перевод
glancey glimpse
Русский_перевод
glancey encounter
Русский_перевод
glancey feeling
Русский_перевод
more glancey
Русский_перевод
most glancey
Русский_перевод
glancey enough
Русский_перевод
glancey instant
Русский_перевод
glancey impression
Русский_перевод
she gave him a glancey smile as she passed by in the hallway.
Она улыбнулась ему, когда проходила мимо в коридоре.
the glancey kiss goodbye was all they had time for before the train departed.
Последующий короткий поцелуй был всё, что у них было времени перед тем, как поезд ушел.
he cast a glancey look at his watch and realized he was running late.
Он бросил взгляд на часы и понял, что опаздывает.
the meeting was rather glancey, covering only the main points without details.
Встреча была довольно поверхностной, затрагивая только основные моменты без деталей.
she took a glancey glance at the contract before putting her signature on it.
Она быстро взглянула на контракт перед тем, как поставить подпись.
the glancey nature of their conversation made it difficult to establish any real connection.
Поверхностный характер их разговора затруднял установление настоящей связи.
he had only a glancey understanding of the complex scientific theory.
У него было лишь поверхностное понимание сложной научной теории.
the news report was glancey, leaving many important questions completely unanswered.
Новостной отчет был поверхностным, оставив множество важных вопросов без ответа.
they shared a glancey moment of understanding across the crowded conference room.
Они обменялись кратким моментом понимания через переполненную конференц-зал.
the mechanic performed a glancey inspection of the engine and found nothing wrong.
Механик провел поверхностный осмотр двигателя и ничего не обнаружил.
her glancey glance suggested she was thinking about something else entirely.
Ее поверхностный взгляд указывал на то, что она думала о чем-то совершенно другом.
the politician offered a glancey response that avoided the real issue entirely.
Политик дал поверхностный ответ, который полностью избежал реального вопроса.
the museum tour felt too glancey to truly appreciate the ancient artworks.
Экскурсия в музей ощущалась слишком поверхностной, чтобы действительно оценить древние произведения искусства.
he made a glancey effort to clean up before the guests arrived unexpectedly.
Он сделал поверхностные усилия, чтобы прибраться перед тем, как гости неожиданно прибыли.
the glancey sunrise painted the sky with pink and orange hues for just a few minutes.
Поверхностное восход солнца окрасило небо в розовые и оранжевые тона всего на несколько минут.
glancey smile
Русский_перевод
glancey look
Русский_перевод
glancey glimpse
Русский_перевод
glancey encounter
Русский_перевод
glancey feeling
Русский_перевод
more glancey
Русский_перевод
most glancey
Русский_перевод
glancey enough
Русский_перевод
glancey instant
Русский_перевод
glancey impression
Русский_перевод
she gave him a glancey smile as she passed by in the hallway.
Она улыбнулась ему, когда проходила мимо в коридоре.
the glancey kiss goodbye was all they had time for before the train departed.
Последующий короткий поцелуй был всё, что у них было времени перед тем, как поезд ушел.
he cast a glancey look at his watch and realized he was running late.
Он бросил взгляд на часы и понял, что опаздывает.
the meeting was rather glancey, covering only the main points without details.
Встреча была довольно поверхностной, затрагивая только основные моменты без деталей.
she took a glancey glance at the contract before putting her signature on it.
Она быстро взглянула на контракт перед тем, как поставить подпись.
the glancey nature of their conversation made it difficult to establish any real connection.
Поверхностный характер их разговора затруднял установление настоящей связи.
he had only a glancey understanding of the complex scientific theory.
У него было лишь поверхностное понимание сложной научной теории.
the news report was glancey, leaving many important questions completely unanswered.
Новостной отчет был поверхностным, оставив множество важных вопросов без ответа.
they shared a glancey moment of understanding across the crowded conference room.
Они обменялись кратким моментом понимания через переполненную конференц-зал.
the mechanic performed a glancey inspection of the engine and found nothing wrong.
Механик провел поверхностный осмотр двигателя и ничего не обнаружил.
her glancey glance suggested she was thinking about something else entirely.
Ее поверхностный взгляд указывал на то, что она думала о чем-то совершенно другом.
the politician offered a glancey response that avoided the real issue entirely.
Политик дал поверхностный ответ, который полностью избежал реального вопроса.
the museum tour felt too glancey to truly appreciate the ancient artworks.
Экскурсия в музей ощущалась слишком поверхностной, чтобы действительно оценить древние произведения искусства.
he made a glancey effort to clean up before the guests arrived unexpectedly.
Он сделал поверхностные усилия, чтобы прибраться перед тем, как гости неожиданно прибыли.
the glancey sunrise painted the sky with pink and orange hues for just a few minutes.
Поверхностное восход солнца окрасило небо в розовые и оранжевые тона всего на несколько минут.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас