hired goon
нанятый громила
goon squad
команда громил
a congress of goons and thugs
конгресс головорезов и бандитов
a squad of army goons waving pistols.
отряд армейских головорезов, размахивающих пистолетами
He and his group are well-known goons and people see them as a regicidal-fratricidal clique.
Он и его группа известны как бандиты, и люди считают их регенсидально-братоубийственной группой.
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
Шесть охранников патрулировали поместье, все в гражданской одежде, чтобы не привлекать внимание.
The goon threatened the shopkeeper.
Головорез угрожал владельцу магазина.
The goon was arrested for vandalism.
Головореза арестовали за вандализм.
The goon was hired to intimidate the witness.
Головореза наняли, чтобы запугать свидетеля.
The goon was known for his violent behavior.
Головореза знали по его жестокому поведению.
The goon was involved in a gang fight.
Головореза было замешано в уличной драке.
The goon was seen loitering outside the bank.
Головореза видели слоняющимся возле банка.
The goon demanded money from the victim.
Головореза потребовал деньги у жертвы.
The goon was caught stealing from the store.
Головореза поймали на краже из магазина.
The goon was involved in a drug trafficking ring.
Головореза было замешано в наркоторговле.
The goon was known for his connections to organized crime.
Головореза был известен своими связями с организованной преступностью.
That's why you sent your goon here.
Вот почему вы послали сюда своего головорезу.
Источник: Super Girl Season 2 S02Her lyric are written in the ancestral tongue of the mapuche people called mapu some goon.
Ее тексты написаны на древнем языке народа мапуче, называемом мапу.
Источник: VOA Standard English_AmericasBecause that's where the party is, you goon!
Потому что там вечеринка, ты, головорез!
Источник: Friends Season 2It skidded to a stop, knocking Mr. Yama and his goons to the ground.
Оно занесло и остановилось, сбив мистера Яму и его головорезов на землю.
Источник: Big Hero 6 (audiobook)Let go of me, ya big goon!
Отпусти меня, огромный головорез!
Источник: Charlie’s Growth Diary Season 4'My darling, ' said Mr Fox, 'I can smell those goons a mile away.
«Моя дорогая», — сказал мистер Лис, — «Я могу учуять этих головорезов за милю».
Источник: RoddarBecause of Hiro's age, he was given his own cell, while Tadashi was locked up with Yama and his goons.
Из-за возраста Хиро ему дали свою собственную камеру, в то время как Тадаши был заключен под стражу с Ямой и его головорезами.
Источник: Big Hero 6 (audiobook)Because that's where the party is you goon. See this is just the staging area.
Потому что там вечеринка, ты, головорез. Смотри, это всего лишь место сбора.
Источник: Friends Season 02But he wouldn't operate with a goon squad.
Но он не стал бы работать с отрядом головорезов.
Источник: The Long Farewell (Part Two)Those goons backed off two days ago.
Эти головорезы отступили два дня назад.
Источник: Homeland Season 3Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас