| Plural | hackneys |
hackney carriage
лошадиный экипаж
hackneyed phrase
банальная фраза
hackneyed idea
банальная идея
a soap opera with a hackneyed plot;
мыльный оперный сериал с избитым сюжетом;
the hackneyed image of the poor student
избитый образ бедного студента
this is a hackneyed adventure lifted straight from a vintage Lassie episode.
это избитое приключение, позаимствованное прямо из эпизода старой Ласси.
to hackney one's ideas
клишировать свои идеи
to hackney one's writing
клишировать свои тексты
Like you'd get in some bistro somewhere rather than in my flat in hackney.
Как в каком-нибудь бистро, а не в моей квартире в Хакни.
Источник: Make healthy meals with Jamie.Suddenly he fell from the hackney and was hurt by a hacksaw on the ground.
Внезапно он упал с хакни и был ранен ножовкой на земле.
Источник: Pan Pan'Oh! but their removing from the chaise into an hackney coach is such a presumption! And, besides, no traces of them were to be found on the Barnet road'.
«Ох! Но их удаление из кареты в хакни - такое предположение! И, кроме того, никаких следов их на дороге в Барнет не было обнаружено».
Источник: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)hackney carriage
лошадиный экипаж
hackneyed phrase
банальная фраза
hackneyed idea
банальная идея
a soap opera with a hackneyed plot;
мыльный оперный сериал с избитым сюжетом;
the hackneyed image of the poor student
избитый образ бедного студента
this is a hackneyed adventure lifted straight from a vintage Lassie episode.
это избитое приключение, позаимствованное прямо из эпизода старой Ласси.
to hackney one's ideas
клишировать свои идеи
to hackney one's writing
клишировать свои тексты
Like you'd get in some bistro somewhere rather than in my flat in hackney.
Как в каком-нибудь бистро, а не в моей квартире в Хакни.
Источник: Make healthy meals with Jamie.Suddenly he fell from the hackney and was hurt by a hacksaw on the ground.
Внезапно он упал с хакни и был ранен ножовкой на земле.
Источник: Pan Pan'Oh! but their removing from the chaise into an hackney coach is such a presumption! And, besides, no traces of them were to be found on the Barnet road'.
«Ох! Но их удаление из кареты в хакни - такое предположение! И, кроме того, никаких следов их на дороге в Барнет не было обнаружено».
Источник: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас