| Plural | harkes |
harke, love
Русский_перевод
harke, children
Русский_перевод
harke, friend
Русский_перевод
harken now
Русский_перевод
harken unto
Русский_перевод
harkened to
Русский_перевод
children nowadays should harken back to their grandparents' wisdom.
Дети в наше время должны возвращаться к мудрости своих дедушек и бабушек.
hark! do you hear the wolves howl in the distant forest?
Слышите! Вы слышите, как вдалеке в лесу воют волки?
the old song harkens me back to my childhood summers at the seaside.
Старая песня возвращает меня к моим летам в детстве у моря.
heed my words and hearken unto the counsel of your elders.
Слушайте мои слова и прислушайтесь к советам ваших старших.
this ancient cathedral harkens back to the medieval era of grand architecture.
Этот древний собор возвращает нас к эпохе средневековой архитектуры.
hark at the audacity of that young man speaking to his superior!
Слушайте, как дерзко молодой человек говорит своему начальнику!
the poet's verses harken unto the rhythms of nature and the changing seasons.
Строки поэта возвращают нас к ритмам природы и смене времен года.
may you harken well to the warning signs before it is too late.
Пусть вы хорошо прислушаетесь к предупреждающим знакам до того, как будет слишком поздно.
customs traditions harken back to beliefs held by our ancestors centuries ago.
Обряды и традиции возвращают нас к верованиям, которые держали наши предки столетия назад.
hark to the voice of reason before passion cloud your judgment.
Слушайте голос разума до того, как страсть затуманит ваше суждение.
modern artists often harken back to classical techniques in their work.
Современные художники часто возвращаются к классическим техникам в своем творчестве.
harke, love
Русский_перевод
harke, children
Русский_перевод
harke, friend
Русский_перевод
harken now
Русский_перевод
harken unto
Русский_перевод
harkened to
Русский_перевод
children nowadays should harken back to their grandparents' wisdom.
Дети в наше время должны возвращаться к мудрости своих дедушек и бабушек.
hark! do you hear the wolves howl in the distant forest?
Слышите! Вы слышите, как вдалеке в лесу воют волки?
the old song harkens me back to my childhood summers at the seaside.
Старая песня возвращает меня к моим летам в детстве у моря.
heed my words and hearken unto the counsel of your elders.
Слушайте мои слова и прислушайтесь к советам ваших старших.
this ancient cathedral harkens back to the medieval era of grand architecture.
Этот древний собор возвращает нас к эпохе средневековой архитектуры.
hark at the audacity of that young man speaking to his superior!
Слушайте, как дерзко молодой человек говорит своему начальнику!
the poet's verses harken unto the rhythms of nature and the changing seasons.
Строки поэта возвращают нас к ритмам природы и смене времен года.
may you harken well to the warning signs before it is too late.
Пусть вы хорошо прислушаетесь к предупреждающим знакам до того, как будет слишком поздно.
customs traditions harken back to beliefs held by our ancestors centuries ago.
Обряды и традиции возвращают нас к верованиям, которые держали наши предки столетия назад.
hark to the voice of reason before passion cloud your judgment.
Слушайте голос разума до того, как страсть затуманит ваше суждение.
modern artists often harken back to classical techniques in their work.
Современные художники часто возвращаются к классическим техникам в своем творчестве.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас