staff headcount
численный состав сотрудников
accurate headcount
точный учет персонала
We need to do a headcount of all employees in the office.
Нам нужно провести подсчет всех сотрудников в офисе.
The headcount for the event showed that more people attended than expected.
Подсчет для мероприятия показал, что присутствовало больше людей, чем ожидалось.
Please provide an accurate headcount of the attendees for the meeting.
Пожалуйста, предоставьте точный подсчет участников встречи.
The headcount revealed that some team members were missing.
Подсчет показал, что некоторые члены команды отсутствовали.
The headcount will help us determine the amount of food needed for the party.
Подсчет поможет нам определить количество еды, необходимое для вечеринки.
The headcount of students in the classroom was conducted by the teacher.
Подсчет студентов в классе был проведен учителем.
The headcount at the construction site confirmed that all workers were present.
Подсчет на строительной площадке подтвердил, что все рабочие присутствуют.
We will need an accurate headcount of participants for the workshop.
Нам понадобится точный подсчет участников семинара.
The headcount of passengers on the bus revealed that one person was missing.
Подсчет пассажиров на автобусе показал, что один человек отсутствует.
The headcount of items in the inventory was completed by the warehouse manager.
Подсчет предметов на складе был завершен менеджером склада.
Its global headcount more than doubled.
Его общее число сотрудников более чем удвоилось.
Источник: Selected English short passagesIt's plenty of space for start-ups with low headcounts.
Там достаточно места для стартапов с небольшим количеством сотрудников.
Источник: CCTV ObservationsThere would be no time to make that happen without harming this constitutionally mandated headcount from happening on time.
Не было бы времени сделать это без ущерба для установленного конституцией количества сотрудников, чтобы все произошло вовремя.
Источник: NPR News July 2019 CollectionBut there have been challenges, especially with revenues and headcount having exploded since 2008.
Но были проблемы, особенно с доходами и количеством сотрудников, которые резко возросли после 2008 года.
Источник: Harvard Business ReviewCities in North America, Europe, and the rest of the Asia-Pacific region roughly doubled their scientist headcount over the same period.
Города в Северной Америке, Европе и остальной части Азиатско-Тихоокеанского региона примерно вдвое увеличили число своих ученых за тот же период.
Источник: Intermediate English short passageAnd it expects to reduce its headcount.
И он ожидает сокращения своего штата сотрудников.
Источник: Economist BusinessPlease confirm your attendance by [Date] so we can ensure an accurate headcount.
Пожалуйста, подтвердите свое присутствие к [Дате], чтобы мы могли обеспечить точный подсчет количества участников.
Источник: Postgraduate Entrance Examination English Writing Sample TopicsRetail titans such as Amazon and Walmart have trimmed corporate headcounts, but not jobs in warehouses and supermarkets.
Крупные ритейлеры, такие как Amazon и Walmart, сократили штат корпоративных сотрудников, но не рабочие места на складах и в супермаркетах.
Источник: Economist BusinessAlthough the headcount in the US is up overall, hundreds of people have left.
Хотя общее количество сотрудников в США увеличилось, сотни людей уволились.
Источник: Financial Times PodcastSo definitely the total headcount of people who need to do this work is shrinking.
Таким образом, общее количество сотрудников, которым необходимо выполнять эту работу, определенно сокращается.
Источник: Freakonomicsstaff headcount
численный состав сотрудников
accurate headcount
точный учет персонала
We need to do a headcount of all employees in the office.
Нам нужно провести подсчет всех сотрудников в офисе.
The headcount for the event showed that more people attended than expected.
Подсчет для мероприятия показал, что присутствовало больше людей, чем ожидалось.
Please provide an accurate headcount of the attendees for the meeting.
Пожалуйста, предоставьте точный подсчет участников встречи.
The headcount revealed that some team members were missing.
Подсчет показал, что некоторые члены команды отсутствовали.
The headcount will help us determine the amount of food needed for the party.
Подсчет поможет нам определить количество еды, необходимое для вечеринки.
The headcount of students in the classroom was conducted by the teacher.
Подсчет студентов в классе был проведен учителем.
The headcount at the construction site confirmed that all workers were present.
Подсчет на строительной площадке подтвердил, что все рабочие присутствуют.
We will need an accurate headcount of participants for the workshop.
Нам понадобится точный подсчет участников семинара.
The headcount of passengers on the bus revealed that one person was missing.
Подсчет пассажиров на автобусе показал, что один человек отсутствует.
The headcount of items in the inventory was completed by the warehouse manager.
Подсчет предметов на складе был завершен менеджером склада.
Its global headcount more than doubled.
Его общее число сотрудников более чем удвоилось.
Источник: Selected English short passagesIt's plenty of space for start-ups with low headcounts.
Там достаточно места для стартапов с небольшим количеством сотрудников.
Источник: CCTV ObservationsThere would be no time to make that happen without harming this constitutionally mandated headcount from happening on time.
Не было бы времени сделать это без ущерба для установленного конституцией количества сотрудников, чтобы все произошло вовремя.
Источник: NPR News July 2019 CollectionBut there have been challenges, especially with revenues and headcount having exploded since 2008.
Но были проблемы, особенно с доходами и количеством сотрудников, которые резко возросли после 2008 года.
Источник: Harvard Business ReviewCities in North America, Europe, and the rest of the Asia-Pacific region roughly doubled their scientist headcount over the same period.
Города в Северной Америке, Европе и остальной части Азиатско-Тихоокеанского региона примерно вдвое увеличили число своих ученых за тот же период.
Источник: Intermediate English short passageAnd it expects to reduce its headcount.
И он ожидает сокращения своего штата сотрудников.
Источник: Economist BusinessPlease confirm your attendance by [Date] so we can ensure an accurate headcount.
Пожалуйста, подтвердите свое присутствие к [Дате], чтобы мы могли обеспечить точный подсчет количества участников.
Источник: Postgraduate Entrance Examination English Writing Sample TopicsRetail titans such as Amazon and Walmart have trimmed corporate headcounts, but not jobs in warehouses and supermarkets.
Крупные ритейлеры, такие как Amazon и Walmart, сократили штат корпоративных сотрудников, но не рабочие места на складах и в супермаркетах.
Источник: Economist BusinessAlthough the headcount in the US is up overall, hundreds of people have left.
Хотя общее количество сотрудников в США увеличилось, сотни людей уволились.
Источник: Financial Times PodcastSo definitely the total headcount of people who need to do this work is shrinking.
Таким образом, общее количество сотрудников, которым необходимо выполнять эту работу, определенно сокращается.
Источник: FreakonomicsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас