hearsay evidence
устные доказательства
it is unwise to rely on hearsay evidence.
Неразумно полагаться на свидетельские показания.
You are only supposing this on hearsay, you have no proof.
Вы предполагаете это только на основании слухов, у вас нет никаких доказательств.
according to hearsay, Bez had managed to break his arm.
По слухам, Безу удалось сломать руку.
They started to piece the story together from hearsay.
Они начали собирать историю по крупицам из слухов.
She discovered a world of parties and pleasure she had hitherto only known by hearsay.
Она открыла для себя мир вечеринок и развлечений, о которых она раньше знала только по слухам.
According to hearsay, she is planning to resign from her job.
По слухам, она планирует уволиться с работы.
The decision was based on hearsay rather than concrete evidence.
Решение было основано на слухах, а не на конкретных доказательствах.
I don't trust hearsay, I prefer to hear the facts from the source.
Я не доверяю слухам, предпочитаю слышать факты из первоисточника.
Hearsay is not admissible as evidence in court.
Слухи не могут быть приняты в качестве доказательства в суде.
She dismissed the rumors as mere hearsay.
Она отвергла слухи как простые слухи.
He refused to make a decision based on hearsay alone.
Он отказался принимать решение, основанное только на слухах.
The story was just hearsay until it was confirmed by multiple sources.
История была всего лишь слухами, пока не была подтверждена несколькими источниками.
Don't believe everything you hear, some of it might just be hearsay.
Не верьте всему, что слышите, некоторые вещи могут быть просто слухами.
The case was built on hearsay and circumstantial evidence.
Дело было построено на слухах и косвенных доказательствах.
He dismissed the claims as hearsay and demanded solid proof.
Он отверг заявления как слухи и потребовал весомых доказательств.
hearsay evidence
устные доказательства
it is unwise to rely on hearsay evidence.
Неразумно полагаться на свидетельские показания.
You are only supposing this on hearsay, you have no proof.
Вы предполагаете это только на основании слухов, у вас нет никаких доказательств.
according to hearsay, Bez had managed to break his arm.
По слухам, Безу удалось сломать руку.
They started to piece the story together from hearsay.
Они начали собирать историю по крупицам из слухов.
She discovered a world of parties and pleasure she had hitherto only known by hearsay.
Она открыла для себя мир вечеринок и развлечений, о которых она раньше знала только по слухам.
According to hearsay, she is planning to resign from her job.
По слухам, она планирует уволиться с работы.
The decision was based on hearsay rather than concrete evidence.
Решение было основано на слухах, а не на конкретных доказательствах.
I don't trust hearsay, I prefer to hear the facts from the source.
Я не доверяю слухам, предпочитаю слышать факты из первоисточника.
Hearsay is not admissible as evidence in court.
Слухи не могут быть приняты в качестве доказательства в суде.
She dismissed the rumors as mere hearsay.
Она отвергла слухи как простые слухи.
He refused to make a decision based on hearsay alone.
Он отказался принимать решение, основанное только на слухах.
The story was just hearsay until it was confirmed by multiple sources.
История была всего лишь слухами, пока не была подтверждена несколькими источниками.
Don't believe everything you hear, some of it might just be hearsay.
Не верьте всему, что слышите, некоторые вещи могут быть просто слухами.
The case was built on hearsay and circumstantial evidence.
Дело было построено на слухах и косвенных доказательствах.
He dismissed the claims as hearsay and demanded solid proof.
Он отверг заявления как слухи и потребовал весомых доказательств.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас