les histoires
истории
ces histoires
эти истории
belles histoires
красивые истории
vieilles histoires
старые истории
drôles d'histoires
смешные истории
courtes histoires
короткие истории
longues histoires
длинные истории
nos histoires
наши истории
vos histoires
ваши истории
leurs histoires
их истории
j'aime lire des histoires courtes avant de dormir.
Я люблю читать короткие истории перед сном.
mon grand-père me raconte souvent des histoires drôles.
Мой дедушка часто рассказывает мне смешные истории.
les histoires d'amour touchent toujours le cœur des lecteurs.
Романтические истории всегда трогают сердца читателей.
les enfants adorent les histoires de fantômes à halloween.
Дети любят страшные истории на Хэллоуин.
ce film est basé sur des histoires vraies.
Этот фильм основан на реальных историях.
les histoires traditionnelles transmettent la sagesse des ancêtres.
Традиционные истории передают мудрость предков.
les histoires pour enfants enseignent des leçons de vie précieuses.
Истории для детей учат ценному жизненному опыту.
les histoires anciennes fascinent les archéologues.
Старые истории восхищают археологов.
les histoires mystérieuses maintiennent les lecteurs en haleine.
Загадочные истории держат читателей в напряжении.
les histoires passionnantes sont difficiles à poser.
Увлекательные истории трудно оставить.
les histoires tragiques nous font pleurer.
Трагические истории заставляют нас плакать.
les histoires célèbres se transmettent de génération en génération.
Известные истории передаются из поколения в поколение.
les histoires d'horreur donnent la chair de poutre.
Ужасные истории дают мурашки.
les histoires
истории
ces histoires
эти истории
belles histoires
красивые истории
vieilles histoires
старые истории
drôles d'histoires
смешные истории
courtes histoires
короткие истории
longues histoires
длинные истории
nos histoires
наши истории
vos histoires
ваши истории
leurs histoires
их истории
j'aime lire des histoires courtes avant de dormir.
Я люблю читать короткие истории перед сном.
mon grand-père me raconte souvent des histoires drôles.
Мой дедушка часто рассказывает мне смешные истории.
les histoires d'amour touchent toujours le cœur des lecteurs.
Романтические истории всегда трогают сердца читателей.
les enfants adorent les histoires de fantômes à halloween.
Дети любят страшные истории на Хэллоуин.
ce film est basé sur des histoires vraies.
Этот фильм основан на реальных историях.
les histoires traditionnelles transmettent la sagesse des ancêtres.
Традиционные истории передают мудрость предков.
les histoires pour enfants enseignent des leçons de vie précieuses.
Истории для детей учат ценному жизненному опыту.
les histoires anciennes fascinent les archéologues.
Старые истории восхищают археологов.
les histoires mystérieuses maintiennent les lecteurs en haleine.
Загадочные истории держат читателей в напряжении.
les histoires passionnantes sont difficiles à poser.
Увлекательные истории трудно оставить.
les histoires tragiques nous font pleurer.
Трагические истории заставляют нас плакать.
les histoires célèbres se transmettent de génération en génération.
Известные истории передаются из поколения в поколение.
les histoires d'horreur donnent la chair de poutre.
Ужасные истории дают мурашки.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас