hopes and dreams
Russian_translation
full of hopes
Russian_translation
lost hopes
Russian_translation
high hopes
Russian_translation
hopeful outlook
Russian_translation
hope it works
Russian_translation
hope for the best
Russian_translation
hope against hope
Russian_translation
hope springs
Russian_translation
hope remains
Russian_translation
we have high hopes for the team's performance in the upcoming tournament.
У нас большие надежды на выступление команды на предстоящем турнире.
she expressed her hopes for a brighter future for her children.
Она выразила надежду на лучшее будущее для своих детей.
the company hopes to expand its market share significantly this year.
Компания надеется значительно увеличить свою долю рынка в этом году.
despite the challenges, he still hopes to finish the project on time.
Несмотря на трудности, он все еще надеется завершить проект вовремя.
my hopes are pinned on getting accepted into my dream university.
Мои надежды связаны с поступлением в мой идеальный университет.
the doctor raised hopes for a full recovery after the surgery.
Врач вселил надежду на полное выздоровление после операции.
they dashed our hopes of finding a solution quickly.
Они разрушили наши надежды на быстрое решение проблемы.
the activists voiced their hopes for political reform in the country.
Активисты высказали свои надежды на политическую реформу в стране.
i have no hopes of winning the lottery, but it's fun to dream.
У меня нет надежды выиграть в лотерею, но приятно мечтать.
the scientists nurture hopes of discovering a cure for the disease.
Ученые возлагают надежды на открытие лекарства от болезни.
the peace talks raised hopes for an end to the conflict.
Переговоры о мире вселили надежду на прекращение конфликта.
hopes and dreams
Russian_translation
full of hopes
Russian_translation
lost hopes
Russian_translation
high hopes
Russian_translation
hopeful outlook
Russian_translation
hope it works
Russian_translation
hope for the best
Russian_translation
hope against hope
Russian_translation
hope springs
Russian_translation
hope remains
Russian_translation
we have high hopes for the team's performance in the upcoming tournament.
У нас большие надежды на выступление команды на предстоящем турнире.
she expressed her hopes for a brighter future for her children.
Она выразила надежду на лучшее будущее для своих детей.
the company hopes to expand its market share significantly this year.
Компания надеется значительно увеличить свою долю рынка в этом году.
despite the challenges, he still hopes to finish the project on time.
Несмотря на трудности, он все еще надеется завершить проект вовремя.
my hopes are pinned on getting accepted into my dream university.
Мои надежды связаны с поступлением в мой идеальный университет.
the doctor raised hopes for a full recovery after the surgery.
Врач вселил надежду на полное выздоровление после операции.
they dashed our hopes of finding a solution quickly.
Они разрушили наши надежды на быстрое решение проблемы.
the activists voiced their hopes for political reform in the country.
Активисты высказали свои надежды на политическую реформу в стране.
i have no hopes of winning the lottery, but it's fun to dream.
У меня нет надежды выиграть в лотерею, но приятно мечтать.
the scientists nurture hopes of discovering a cure for the disease.
Ученые возлагают надежды на открытие лекарства от болезни.
the peace talks raised hopes for an end to the conflict.
Переговоры о мире вселили надежду на прекращение конфликта.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас