| Plural | inquisitions |
Spanish Inquisition
Испанская инквизиция
Church inquisition
Церковная инквизиция
medieval inquisition
средневековая инквизиция
heresy inquisition
ересь инквизиция
The police subjected him to an inquisition that lasted two hours.
Полиция подвергла его допросу, который длился два часа.
refused to cooperate with the inquisition into her political activities;
отказался сотрудничать в разбирательстве по поводу ее политической деятельности;
Inquisition by Torture Saved a Cock of Mobdom from Death Sentence?
Спас ли пытками кока мобдома от смертной казни?
she relented in her determined inquisition and offered help.
Она сдалась в своем решительном допросе и предложила помощь.
The Inquisition of the Medieval Ages devised many demoniac means of torture.
Инквизиция Средневековья разработала множество демонических средств пыток.
The inquisition by the police lasted for hours.
Допрос полицией длился несколько часов.
She was subjected to a harsh inquisition by her boss.
Она подверглась жесткому допросу со стороны начальника.
The inquisition revealed new evidence in the case.
Допрос выявил новые доказательства по делу.
The inquisition of the suspect was conducted in a fair manner.
Допрос подозреваемого проводился честно.
The inquisition aimed to uncover the truth behind the crime.
Целью допроса было выявление правды о преступлении.
He faced a relentless inquisition from the media.
Он столкнулся с неутомимым допросом со стороны СМИ.
The inquisition into the company's financial records revealed discrepancies.
Допрос по поводу финансовых записей компании выявил расхождения.
The inquisition left the witness feeling intimidated.
Допрос заставил свидетеля почувствовать себя подавленным.
The inquisition process was thorough and detailed.
Процесс допроса был тщательным и подробным.
The inquisition uncovered corruption at the highest levels of government.
Допрос выявил коррупцию на высших уровнях власти.
Spanish Inquisition
Испанская инквизиция
Church inquisition
Церковная инквизиция
medieval inquisition
средневековая инквизиция
heresy inquisition
ересь инквизиция
The police subjected him to an inquisition that lasted two hours.
Полиция подвергла его допросу, который длился два часа.
refused to cooperate with the inquisition into her political activities;
отказался сотрудничать в разбирательстве по поводу ее политической деятельности;
Inquisition by Torture Saved a Cock of Mobdom from Death Sentence?
Спас ли пытками кока мобдома от смертной казни?
she relented in her determined inquisition and offered help.
Она сдалась в своем решительном допросе и предложила помощь.
The Inquisition of the Medieval Ages devised many demoniac means of torture.
Инквизиция Средневековья разработала множество демонических средств пыток.
The inquisition by the police lasted for hours.
Допрос полицией длился несколько часов.
She was subjected to a harsh inquisition by her boss.
Она подверглась жесткому допросу со стороны начальника.
The inquisition revealed new evidence in the case.
Допрос выявил новые доказательства по делу.
The inquisition of the suspect was conducted in a fair manner.
Допрос подозреваемого проводился честно.
The inquisition aimed to uncover the truth behind the crime.
Целью допроса было выявление правды о преступлении.
He faced a relentless inquisition from the media.
Он столкнулся с неутомимым допросом со стороны СМИ.
The inquisition into the company's financial records revealed discrepancies.
Допрос по поводу финансовых записей компании выявил расхождения.
The inquisition left the witness feeling intimidated.
Допрос заставил свидетеля почувствовать себя подавленным.
The inquisition process was thorough and detailed.
Процесс допроса был тщательным и подробным.
The inquisition uncovered corruption at the highest levels of government.
Допрос выявил коррупцию на высших уровнях власти.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас