intensive training
интенсивное обучение
intensive care
интенсивная терапия
intensive study
интенсивное изучение
intensive management
интенсивное управление
intensive reading
интенсивное чтение
intensive cultivation
интенсивное возделывание
labor intensive
трудоемкий
intensive economy
интенсивная экономика
intensive agriculture
интенсивное сельское хозяйство
energy intensive
энергоемкий
intensive farming
интенсивное земледелие
intensive operation
интенсивная эксплуатация
english intensive reading
интенсивное чтение на английском языке
intensive course
интенсивный курс
labor intensive industry
трудоемкая отрасль
make an intensive study of sth.
провести интенсивное исследование чего-либо
the research-intensive field of biotechnology.
исследовательская область биотехнологий
non-intensive methods of food production.
неинтенсивные методы производства продуктов питания
I'll make an intensive study of a subject.
Я проведу интенсивное исследование предмета.
Intensive care in hospital is given to the seriously ill.
В больнице интенсивная терапия предоставляется тяжело больным.
intense pleasure, dislike, loyalty, and so forth. Intensive
интенсивное удовольствие, неприязнь, лояльность и так далее. Интенсивное
eight days of intensive arms talks.
восемь дней интенсивных переговоров по вооружениям
intensive bombing, training, marketing.
интенсивные бомбардировки, обучение, маркетинг.
intensive training.See Usage Note at intense
интенсивные тренировки.Смотрите примечание об использовании в разделе «интенсивность»
Two people are now in intensive care.
Два человека сейчас находятся в отделении интенсивной терапии.
Источник: BBC Listening Collection October 2021Caucuses are way, way more labor intensive for voters.
Выборы в Кавказском регионе требуют гораздо больше усилий и времени от избирателей.
Источник: CNN 10 Student English January 2020 CollectionLand severely depleted by urbanization, population growth, intensive agriculture and climate change.
Земля сильно истощена из-за урбанизации, роста населения, интенсивного сельского хозяйства и изменения климата.
Источник: VOA Standard English_AfricaMeanwhile, intensive care units, or ICU beds have started to run out.
Тем временем, отделения интенсивной терапии или койки интенсивной терапии начали заканчиваться.
Источник: Osmosis - COVID-19 PreventionHe spent three nights in intensive care.
Он провел три ночи в отделении интенсивной терапии.
Источник: BBC World HeadlinesOur essential, essential need is medical and intensive care transport.
Наша важнейшая потребность - это медицинский и интенсивный уход и транспортировка.
Источник: VOA Standard February 2015 CollectionIntensive efforts have been made to develop drugs, vaccines, and testing reagents.
Были предприняты интенсивные усилия для разработки лекарств, вакцин и реагентов для тестирования.
Источник: Government bilingual documents10 of them are in intensive care.
10 из них находятся в отделении интенсивной терапии.
Источник: CRI Online August 2015 CollectionThat resulted in few available intensive care beds.
Это привело к тому, что доступно мало коек в отделении интенсивной терапии.
Источник: VOA Daily Standard April 2021 CollectionAround 4 000 patients in intensive care there.
Примерно 4000 пациентов в отделении интенсивной терапии там.
Источник: VOA Standard English_Europeintensive training
интенсивное обучение
intensive care
интенсивная терапия
intensive study
интенсивное изучение
intensive management
интенсивное управление
intensive reading
интенсивное чтение
intensive cultivation
интенсивное возделывание
labor intensive
трудоемкий
intensive economy
интенсивная экономика
intensive agriculture
интенсивное сельское хозяйство
energy intensive
энергоемкий
intensive farming
интенсивное земледелие
intensive operation
интенсивная эксплуатация
english intensive reading
интенсивное чтение на английском языке
intensive course
интенсивный курс
labor intensive industry
трудоемкая отрасль
make an intensive study of sth.
провести интенсивное исследование чего-либо
the research-intensive field of biotechnology.
исследовательская область биотехнологий
non-intensive methods of food production.
неинтенсивные методы производства продуктов питания
I'll make an intensive study of a subject.
Я проведу интенсивное исследование предмета.
Intensive care in hospital is given to the seriously ill.
В больнице интенсивная терапия предоставляется тяжело больным.
intense pleasure, dislike, loyalty, and so forth. Intensive
интенсивное удовольствие, неприязнь, лояльность и так далее. Интенсивное
eight days of intensive arms talks.
восемь дней интенсивных переговоров по вооружениям
intensive bombing, training, marketing.
интенсивные бомбардировки, обучение, маркетинг.
intensive training.See Usage Note at intense
интенсивные тренировки.Смотрите примечание об использовании в разделе «интенсивность»
Two people are now in intensive care.
Два человека сейчас находятся в отделении интенсивной терапии.
Источник: BBC Listening Collection October 2021Caucuses are way, way more labor intensive for voters.
Выборы в Кавказском регионе требуют гораздо больше усилий и времени от избирателей.
Источник: CNN 10 Student English January 2020 CollectionLand severely depleted by urbanization, population growth, intensive agriculture and climate change.
Земля сильно истощена из-за урбанизации, роста населения, интенсивного сельского хозяйства и изменения климата.
Источник: VOA Standard English_AfricaMeanwhile, intensive care units, or ICU beds have started to run out.
Тем временем, отделения интенсивной терапии или койки интенсивной терапии начали заканчиваться.
Источник: Osmosis - COVID-19 PreventionHe spent three nights in intensive care.
Он провел три ночи в отделении интенсивной терапии.
Источник: BBC World HeadlinesOur essential, essential need is medical and intensive care transport.
Наша важнейшая потребность - это медицинский и интенсивный уход и транспортировка.
Источник: VOA Standard February 2015 CollectionIntensive efforts have been made to develop drugs, vaccines, and testing reagents.
Были предприняты интенсивные усилия для разработки лекарств, вакцин и реагентов для тестирования.
Источник: Government bilingual documents10 of them are in intensive care.
10 из них находятся в отделении интенсивной терапии.
Источник: CRI Online August 2015 CollectionThat resulted in few available intensive care beds.
Это привело к тому, что доступно мало коек в отделении интенсивной терапии.
Источник: VOA Daily Standard April 2021 CollectionAround 4 000 patients in intensive care there.
Примерно 4000 пациентов в отделении интенсивной терапии там.
Источник: VOA Standard English_EuropeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас