irrealities exist
ирреальности существуют
embrace irrealities
принимать ирреальности
irrealities unfold
ирреальности разворачиваются
explore irrealities
исследовать ирреальности
irrealities collide
ирреальности сталкиваются
understand irrealities
понимать ирреальности
irrealities challenge
ирреальности бросают вызов
create irrealities
создавать ирреальности
irrealities persist
ирреальности сохраняются
navigate irrealities
навигировать по ирреальностям
in the realm of irrealities, anything is possible.
в царстве нереальностей возможно все.
his dreams were filled with irrealities that fascinated him.
его сны были наполнены нереальностями, которые его очаровывали.
we often escape into irrealities to avoid harsh truths.
мы часто убегаем в нереальности, чтобы избежать горькой правды.
books can transport us to worlds of irrealities.
книги могут перенести нас в миры нереальности.
her art explores themes of irrealities and dreams.
ее искусство исследует темы нереальности и сновидений.
in movies, irrealities often create captivating stories.
в фильмах нереальности часто создают захватывающие истории.
philosophers debate the nature of irrealities in our perception.
философы спорят о природе нереальности в нашем восприятии.
his mind wandered through irrealities during the lecture.
его разум бродил по нереальностям во время лекции.
irrealities can sometimes reveal deeper truths about ourselves.
нереальности иногда могут раскрыть более глубокие истины о нас самих.
she often writes about irrealities and their impact on reality.
она часто пишет о нереальностях и их влиянии на реальность.
irrealities exist
ирреальности существуют
embrace irrealities
принимать ирреальности
irrealities unfold
ирреальности разворачиваются
explore irrealities
исследовать ирреальности
irrealities collide
ирреальности сталкиваются
understand irrealities
понимать ирреальности
irrealities challenge
ирреальности бросают вызов
create irrealities
создавать ирреальности
irrealities persist
ирреальности сохраняются
navigate irrealities
навигировать по ирреальностям
in the realm of irrealities, anything is possible.
в царстве нереальностей возможно все.
his dreams were filled with irrealities that fascinated him.
его сны были наполнены нереальностями, которые его очаровывали.
we often escape into irrealities to avoid harsh truths.
мы часто убегаем в нереальности, чтобы избежать горькой правды.
books can transport us to worlds of irrealities.
книги могут перенести нас в миры нереальности.
her art explores themes of irrealities and dreams.
ее искусство исследует темы нереальности и сновидений.
in movies, irrealities often create captivating stories.
в фильмах нереальности часто создают захватывающие истории.
philosophers debate the nature of irrealities in our perception.
философы спорят о природе нереальности в нашем восприятии.
his mind wandered through irrealities during the lecture.
его разум бродил по нереальностям во время лекции.
irrealities can sometimes reveal deeper truths about ourselves.
нереальности иногда могут раскрыть более глубокие истины о нас самих.
she often writes about irrealities and their impact on reality.
она часто пишет о нереальностях и их влиянии на реальность.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас