jours passés
прошедшие дни
jours fériés
праздничные дни
jours de pluie
дни дождя
jours sombres
тёмные дни
jours meilleurs
лучшие дни
jours suivants
следующие дни
jours d'essai
испытательные дни
jours derniers
последние дни
jours heureux
счастливые дни
jours à venir
будущие дни
we spent three jours exploring the charming old town.
Мы потратили три дня на изучение очаровательного старого города.
the restaurant offers a special menu for these jours.
Ресторан предлагает специальное меню на эти дни.
during these jours, the market is exceptionally busy.
В эти дни на рынке необычайно многолюдно.
i'm looking forward to relaxing jours after the exam.
Я с нетерпением жду отдыха после экзаменов.
the festival lasts for five jours every summer.
Фестиваль длится пять дней каждым летом.
these jours are perfect for a family picnic.
Эти дни идеальны для семейной пикники.
the project deadline is in ten jours.
Дедлайн проекта через десять дней.
i need to finish this report within deux jours.
Мне нужно завершить этот отчет в течение двух дней.
the museum is closed during these jours.
Музей закрыт в эти дни.
let's plan a trip for several jours.
Планируем поездку на несколько дней.
the weather forecast predicts sunny jours ahead.
Гидрометцентр прогнозирует солнечные дни впереди.
jours passés
прошедшие дни
jours fériés
праздничные дни
jours de pluie
дни дождя
jours sombres
тёмные дни
jours meilleurs
лучшие дни
jours suivants
следующие дни
jours d'essai
испытательные дни
jours derniers
последние дни
jours heureux
счастливые дни
jours à venir
будущие дни
we spent three jours exploring the charming old town.
Мы потратили три дня на изучение очаровательного старого города.
the restaurant offers a special menu for these jours.
Ресторан предлагает специальное меню на эти дни.
during these jours, the market is exceptionally busy.
В эти дни на рынке необычайно многолюдно.
i'm looking forward to relaxing jours after the exam.
Я с нетерпением жду отдыха после экзаменов.
the festival lasts for five jours every summer.
Фестиваль длится пять дней каждым летом.
these jours are perfect for a family picnic.
Эти дни идеальны для семейной пикники.
the project deadline is in ten jours.
Дедлайн проекта через десять дней.
i need to finish this report within deux jours.
Мне нужно завершить этот отчет в течение двух дней.
the museum is closed during these jours.
Музей закрыт в эти дни.
let's plan a trip for several jours.
Планируем поездку на несколько дней.
the weather forecast predicts sunny jours ahead.
Гидрометцентр прогнозирует солнечные дни впереди.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас